TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Fri Oct 3 18:54:55 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第四十二冊 No. 1826《十二門論宗致義記》CBETA 電子佛典 V1.8 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ tứ thập nhị sách No. 1826《Thập Nhị Môn Luận tông trí nghĩa kí 》CBETA điện tử Phật Điển V1.8 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 42, No. 1826 十二門論宗致義記, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.8, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 42, No. 1826 Thập Nhị Môn Luận tông trí nghĩa kí , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.8, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 十二門論宗致義記卷下 Thập Nhị Môn Luận tông trí nghĩa kí quyển hạ     京西大寺沙門釋法藏述     kinh Tây đại tự Sa Môn thích Pháp tạng thuật    觀有果無果門第二    quán hữu quả vô quả môn đệ nhị 釋此門略作四句。一釋名者。 thích thử môn lược tác tứ cú 。nhất thích danh giả 。 諸門名皆有三義。一舉觀智為能觀。二舉所遣託為門。 chư môn danh giai hữu tam nghĩa 。nhất cử quán trí vi/vì/vị năng quán 。nhị cử sở khiển thác vi/vì/vị môn 。 則所觀有果無果是也。三入門見真。 tức sở quán hữu quả vô quả thị dã 。tam nhập môn kiến chân 。 則下文真空是。皆從初二義題章。二來意者有二義。 tức hạ văn chân không thị 。giai tòng sơ nhị nghĩa Đề chương 。nhị lai ý giả hữu nhị nghĩa 。 一前品總破因緣及果皆空。今此別剋因中有無。 nhất tiền phẩm tổng phá nhân duyên cập quả giai không 。kim thử biệt khắc nhân trung hữu vô 。 以顯無生。故次來也。 dĩ hiển vô sanh 。cố thứ lai dã 。 二前以因緣及果自他形奪。以顯無生。今則以因中有無。 nhị tiền dĩ nhân duyên cập quả tự tha hình đoạt 。dĩ hiển vô sanh 。kim tức dĩ nhân trung hữu vô 。 徵辨無生。令前真空轉極明了故。 trưng biện vô sanh 。lệnh tiền chân không chuyển cực minh liễu cố 。 令執有無者心轉無寄故。是故來也。三宗趣者。先敘所破。 lệnh chấp hữu vô giả tâm chuyển vô kí cố 。thị cố lai dã 。tam tông thú giả 。tiên tự sở phá 。 一外道。謂僧佉計因中有果。衛世計因中無果。 nhất ngoại đạo 。vị tăng khư kế nhân trung hữu quả 。vệ thế kế nhân trung vô quả 。 尼揵計因中亦有果亦無果。 ni kiền kế nhân trung diệc hữu quả diệc vô quả 。 若提計因中非有果非無果。二小乘。薩婆多計因中有果性。 nhược/nhã Đề kế nhân trung phi hữu quả phi vô quả 。nhị Tiểu thừa 。tát bà đa kế nhân trung hữu quả tánh 。 經部計因中無果體。又大眾部計過未是無。 Kinh bộ kế nhân trung vô quả thể 。hựu Đại chúng bộ kế quá/qua vị thị vô 。 則是中無果也。犢子部計亦有亦無。 tức thị trung vô quả dã 。độc tử bộ kế diệc hữu diệc vô 。 以無事而有性故。義準。法相大乘說非有非無。 dĩ vô sự nhi hữu tánh cố 。nghĩa chuẩn 。Pháp tướng đại thừa thuyết phi hữu phi vô 。 以待緣故不有。為因故不無。如是等文。 dĩ đãi duyên cố bất hữu 。vi/vì/vị nhân cố bất vô 。như thị đẳng văn 。 皆是所破。二所顯宗。謂只由此四句為所由故。 giai thị sở phá 。nhị sở hiển tông 。vị chỉ do thử tứ cú vi/vì/vị sở do cố 。 俱不得生。不待生處。是所入宗也。四釋文中四。 câu bất đắc sanh 。bất đãi sanh xứ 。thị sở nhập tông dã 。tứ thích văn trung tứ 。 一總標。二別釋。三結宗。四類遣。初中二。 nhất tổng tiêu 。nhị biệt thích 。tam kết tông 。tứ loại khiển 。sơ trung nhị 。 先標宗生起。後舉頌立宗。此可知。二別釋中二。 tiên tiêu tông sanh khởi 。hậu cử tụng lập tông 。thử khả tri 。nhị biệt thích trung nhị 。 初舉頌立三章門。二何以故下釋。釋中三。 sơ cử tụng lập tam chương môn 。nhị hà dĩ cố hạ thích 。thích trung tam 。 先釋因中有果不生。次釋無。後釋俱。 tiên thích nhân trung hữu quả bất sanh 。thứ thích vô 。hậu thích câu 。 釋有不成生中。有十五番。初一恒生不生破。於中四。 thích hữu bất thành sanh trung 。hữu thập ngũ phiên 。sơ nhất hằng sanh bất sanh phá 。ư trung tứ 。 初出過。二牒計破。三遮救破。四結成破。 sơ xuất quá/qua 。nhị điệp kế phá 。tam già cứu phá 。tứ kết thành phá 。 前二縱破。謂將已生同未生。則應恒生。後二奪破。 tiền nhị túng phá 。vị tướng dĩ sanh đồng vị sanh 。tức ưng hằng sanh 。hậu nhị đoạt phá 。 將未生同已生。則應恒不生。 tướng vị sanh đồng dĩ sanh 。tức ưng hằng bất sanh 。 前中第二牒計破中。量云。因應生果已更生。以因中常有果故。 tiền trung đệ nhị điệp kế phá trung 。lượng vân 。nhân ưng sanh quả dĩ cánh sanh 。dĩ nhân trung thường hữu quả cố 。 如未生果因。以未生與生因位不改故。 như vị sanh quả nhân 。dĩ vị sanh dữ sanh nhân vị bất cải cố 。 又以已生之果不異未生時故。 hựu dĩ dĩ sanh chi quả bất dị vị sanh thời cố 。 是故因中恒有常生也。從是有邊復應更生者。 thị cố nhân trung hằng hữu thường sanh dã 。tùng thị hữu biên phục ưng cánh sanh giả 。 謂此果法在因出因俱是有故。在因既生。出因何得不生。 vị thử quả Pháp tại nhân xuất nhân câu thị hữu cố 。tại nhân ký sanh 。xuất nhân hà đắc bất sanh 。 是故生已更生。是則無窮。此是重生無窮。 thị cố sanh dĩ cánh sanh 。thị tắc vô cùng 。thử thị trọng sanh vô cùng 。 三遮救破。亦是恒不生破。於中先牒外救云。 tam già cứu phá 。diệc thị hằng bất sanh phá 。ư trung tiên điệp ngoại cứu vân 。 已生是事成。事成不須生。未生是性有。 dĩ sanh thị sự thành 。sự thành bất tu sanh 。vị sanh thị tánh hữu 。 性有故須生。後正破云。無生理者。既已生是有。 tánh hữu cố tu sanh 。hậu chánh phá vân 。vô sanh lý giả 。ký dĩ sanh thị hữu 。 而不更生。未生亦有。應亦不生。故云終無生理。 nhi bất cánh sanh 。vị sanh diệc hữu 。ưng diệc bất sanh 。cố vân chung vô sanh lý 。 亦有量云。未生因應不生果。 diệc hữu lượng vân 。vị sanh nhân ưng bất sanh quả 。 以因中有果無生理故。如已生果因。此是常不生過。 dĩ nhân trung hữu quả vô sanh lý cố 。như dĩ sanh quả nhân 。thử thị thường bất sanh quá/qua 。 若以已同未。則應常生。若以未同已。則應常不生。 nhược/nhã dĩ dĩ đồng vị 。tức ưng thường sanh 。nhược/nhã dĩ vị đồng dĩ 。tức ưng thường bất sanh 。 由具斯失。是故第四總結無生。 do cụ tư thất 。thị cố đệ tứ tổng kết vô sanh 。 第二俱有不齊破。破意云。若已未俱有。遂得一生一不生。 đệ nhị câu hữu bất tề phá 。phá ý vân 。nhược/nhã dĩ vị câu hữu 。toại đắc nhất sanh nhất bất sanh 。 亦可已生與未生。一有一不有。 diệc khả dĩ sanh dữ vị sanh 。nhất hữu nhất bất hữu 。 若言未是性有故有生。已是事有故不生。 nhược/nhã ngôn vị thị tánh hữu cố hữu sanh 。dĩ thị sự hữu cố bất sanh 。 亦可生亦有二生。一是性生故。二是事生故。不生文中。 diệc khả sanh diệc hữu nhị sanh 。nhất thị tánh sanh cố 。nhị thị sự sanh cố 。bất sanh văn trung 。 初牒執。後正破。可知。第三已未相違破。 sơ điệp chấp 。hậu chánh phá 。khả tri 。đệ tam dĩ vị tướng vi phá 。 此中先正破。後釋成。初者。生與未生既是相違。 thử trung tiên chánh phá 。hậu thích thành 。sơ giả 。sanh dữ vị sanh ký thị tướng vi 。 未生是有。生已應無。以相違故。如明闇等。 vị sanh thị hữu 。sanh dĩ ưng vô 。dĩ tướng vi cố 。như minh ám đẳng 。 釋中二作亦相違者。未生以有作相。 thích trung nhị tác diệc tướng vi giả 。vị sanh dĩ hữu tác tướng 。 生已亦以有作相。已未既其相反。作相那不相違。 sanh dĩ diệc dĩ hữu tác tướng 。dĩ vị ký kỳ tướng phản 。tác tướng na bất tướng vi 。 故令不齊也。亦可此是易位失體破。 cố lệnh bất tề dã 。diệc khả thử thị dịch vị thất thể phá 。 謂未生既是有後作。生已應失自體。以失未生位故。 vị vị sanh ký thị hữu hậu tác 。sanh dĩ ưng thất tự thể 。dĩ thất vị sanh vị cố 。 第四已未無別破。謂汝若不受相違之患。 đệ tứ dĩ vị vô biệt phá 。vị nhữ nhược/nhã bất thọ/thụ tướng vi chi hoạn 。 則墮無差之咎。量云。未生應即是已生。以體俱有無別故。 tức đọa vô sái chi cữu 。lượng vân 。vị sanh ưng tức thị dĩ sanh 。dĩ thể câu hữu vô biệt cố 。 猶如已生前。以已未徵自體。自體不得一。 do như dĩ sanh tiền 。dĩ dĩ vị trưng tự thể 。tự thể bất đắc nhất 。 今以自體徵已未。已未不得殊。文中三。 kim dĩ tự thể trưng dĩ vị 。dĩ vị bất đắc thù 。văn trung tam 。 謂標釋結可知。第五先成無用破。謂果已先有。 vị tiêu thích kết/kiết khả tri 。đệ ngũ tiên thành vô dụng phá 。vị quả dĩ tiên hữu 。 因無生用。如果在器。器無生果之用。 nhân vô sanh dụng 。như quả tại khí 。khí vô sanh quả chi dụng 。 故云作已不作等也。文中三。初正破。二舉例。三結非。 cố vân tác dĩ bất tác đẳng dã 。văn trung tam 。sơ chánh phá 。nhị cử lệ 。tam kết phi 。 可知。第六已有應見破。先正破。 khả tri 。đệ lục dĩ hữu ưng kiến phá 。tiên chánh phá 。 謂果若有而不見者。更以何法知此有耶。量云。有是不有。 vị quả nhược hữu nhi bất kiến giả 。cánh dĩ hà Pháp tri thử hữu da 。lượng vân 。hữu thị bất hữu 。 以不見故。猶如無物。二破救。救以未變無相。 dĩ ất kiến cố 。do như vô vật 。nhị phá cứu 。cứu dĩ vị biến vô tướng 。 是故不見。破意泥中既未變而無缾相者。 thị cố bất kiến 。phá ý nê trung ký vị biến nhi vô bình tướng giả 。 與泥中亦無馬相。是二有何別。泥中無馬相。 dữ nê trung diệc vô mã tướng 。thị nhị hữu hà biệt 。nê trung vô mã tướng 。 亦則無馬體。泥中無缾相。豈得有缾體。量可知。 diệc tức vô mã thể 。nê trung vô bình tướng 。khởi đắc hữu bình thể 。lượng khả tri 。 結可知。又泥中無馬相。無由知有馬。 kết/kiết khả tri 。hựu nê trung vô mã tướng 。vô do tri hữu mã 。 泥中亦無缾相。以何知有缾。亦有量可知。 nê trung diệc vô bình tướng 。dĩ hà tri hữu bình 。diệc hữu lượng khả tri 。 此後亦是徵果以相破。第七窮變失果破。於中二。 thử hậu diệc thị trưng quả dĩ tướng phá 。đệ thất cùng biến thất quả phá 。ư trung nhị 。 先正破。後破救。前中三。初以變同果破。 tiên chánh phá 。hậu phá cứu 。tiền trung tam 。sơ dĩ biến đồng quả phá 。 果有變亦有者。今應可見。此縱破也。而實下。 quả hữu biến diệc hữu giả 。kim ưng khả kiến 。thử túng phá dã 。nhi thật hạ 。 就理結非。則奪破也。二若謂未變下。以果同變破。 tựu lý kết/kiết phi 。tức đoạt phá dã 。nhị nhược/nhã vị vị biến hạ 。dĩ quả đồng biến phá 。 變無果亦無。則失於果法。以變初無。 biến vô quả diệc vô 。tức thất ư quả Pháp 。dĩ biến sơ vô 。 後畢不有。以彼宗中果若先無後終不生故。 hậu tất bất hữu 。dĩ bỉ tông trung quả nhược/nhã tiên vô hậu chung bất sanh cố 。 是故變終不得有。變終不得有故。果則永無也。 thị cố biến chung bất đắc hữu 。biến chung bất đắc hữu cố 。quả tức vĩnh vô dã 。 三有無不定破。乖本計故。違自言故。文可見。 tam hữu vô bất định phá 。quai bản kế cố 。vi tự ngôn cố 。văn khả kiến 。 二破救中四。一外救。二正破。三重救四重破。 nhị phá cứu trung tứ 。nhất ngoại cứu 。nhị chánh phá 。tam trọng cứu tứ trọng phá 。 初外救意。引世八緣。證變是有而無示現。 sơ ngoại cứu ý 。dẫn thế bát duyên 。chứng biến thị hữu nhi vô thị hiện 。 是故上來諸難無不雪也。文中三。初一句標自宗。 thị cố thượng lai chư nạn vô bất tuyết dã 。văn trung tam 。sơ nhất cú tiêu tự tông 。 二凡物下引自類。三汝說因中下結破非。 nhị phàm vật hạ dẫn tự loại 。tam nhữ thuyết nhân trung hạ kết/kiết phá phi 。 引類中四。一標。二列。三釋。四結。並可知。 dẫn loại trung tứ 。nhất tiêu 。nhị liệt 。tam thích 。tứ kết 。tịnh khả tri 。 外意取第八為量耳。二正破中三。初總揀不同。 ngoại ý thủ đệ bát vi/vì/vị lượng nhĩ 。nhị chánh phá trung tam 。sơ tổng giản bất đồng 。 二次第別揀。三別破第八。謂始終一故。 nhị thứ đệ biệt giản 。tam biệt phá đệ bát 。vị thủy chung nhất cố 。 俱定有故。不得改也。比量可知。三重救可知。 câu định hữu cố 。bất đắc cải dã 。tỉ lượng khả tri 。tam trọng cứu khả tri 。 四重破中三。一以果同麁失果破。謂汝言未生時細。 tứ trọng phá trung tam 。nhất dĩ quả đồng thô thất quả phá 。vị nhữ ngôn vị sanh thời tế 。 則麁果先無。乖汝自宗。二又因中下。 tức thô quả tiên vô 。quai nhữ tự tông 。nhị hựu nhân trung hạ 。 以細奪麁失果破。謂汝若言生已轉麁。則細非果。 dĩ tế đoạt thô thất quả phá 。vị nhữ nhược/nhã ngôn sanh dĩ chuyển thô 。tức tế phi quả 。 不得言果細故。不可得也。麁細並撿。果體本無。 bất đắc ngôn quả tế cố 。bất khả đắc dã 。thô tế tịnh kiểm 。quả thể bản vô 。 三如是下結呵情計。第八自壞因果破中。 tam như thị hạ kết/kiết ha Tình kế 。đệ bát tự hoại nhân quả phá trung 。 初牒計標壞。二何以故下釋顯壞相。 sơ điệp kế tiêu hoại 。nhị hà dĩ cố hạ thích hiển hoại tướng 。 此中先釋因壞。以因無因。但是果法所寄住處故。 thử trung tiên thích nhân hoại 。dĩ nhân vô nhân 。đãn thị quả Pháp sở kí trụ xứ cố 。 如器中果。器非果因故。縷等是法。器等為喻。 như khí trung quả 。khí phi quả nhân cố 。lũ đẳng thị pháp 。khí đẳng vi/vì/vị dụ 。 比量可知。二若因壞下釋果壞。初相待破。 tỉ lượng khả tri 。nhị nhược/nhã nhân hoại hạ thích quả hoại 。sơ tướng đãi phá 。 次釋破可知。第九失法虛求破。於中三。 thứ thích phá khả tri 。đệ cửu thất Pháp hư cầu phá 。ư trung tam 。 先標不作故壞於果。謂果若先有。先有故。則非所作。 tiên tiêu bất tác cố hoại ư quả 。vị quả nhược/nhã tiên hữu 。tiên hữu cố 。tức phi sở tác 。 非所作故。不得名果。則失果也。二何以故下。 phi sở tác cố 。bất đắc danh quả 。tức thất quả dã 。nhị hà dĩ cố hạ 。 釋不作故壞於因。謂終不以果於中住故。 thích bất tác cố hoại ư nhân 。vị chung bất dĩ quả ư trung trụ/trú cố 。 說因有能作。是故無能作故。則無因也。 thuyết nhân hữu năng tác 。thị cố vô năng tác cố 。tức vô nhân dã 。 三如是下結虛求。謂因果既俱無。何須妄求於有無。 tam như thị hạ kết/kiết hư cầu 。vị nhân quả ký câu vô 。hà tu vọng cầu ư hữu vô 。 又前門則因壞故果壞。此門果壞又失因。 hựu tiền môn tức nhân hoại cố quả hoại 。thử môn quả hoại hựu thất nhân 。 因以生果為能作。果以從生為所作。果既先有。 nhân dĩ sanh quả vi/vì/vị năng tác 。quả dĩ tùng sanh vi/vì/vị sở tác 。quả ký tiên hữu 。 則因失能作之功。果壞從生之義。是故俱失也。 tức nhân thất năng tác chi công 。quả hoại tùng sanh chi nghĩa 。thị cố câu thất dã 。 第十相無體失破。 đệ thập tướng vô thể thất phá 。 此與前責泥中缾相何別者。前徵體相。此責標相。故異也。文中三。 thử dữ tiền trách nê trung bình tướng hà biệt giả 。tiền trưng thể tướng 。thử trách tiêu tướng 。cố dị dã 。văn trung tam 。 初縱有徵相。二舉例指事。三如是下正奪情執。 sơ túng hữu trưng tướng 。nhị cử lệ chỉ sự 。tam như thị hạ chánh đoạt Tình chấp 。 並可知。第十一責果無從破。於中三。 tịnh khả tri 。đệ thập nhất trách quả vô tùng phá 。ư trung tam 。 先牒果不從因。二若因不下撿果正無從。 tiên điệp quả bất tùng nhân 。nhị nhược/nhã nhân bất hạ kiểm quả chánh vô tùng 。 三若果無下結俱無。可知。第十二自壞二聚破。於中四。 tam nhược/nhã quả vô hạ kết/kiết câu vô 。khả tri 。đệ thập nhị tự hoại nhị tụ phá 。ư trung tứ 。 初標執示過。量云。果應是常。以無從作故。 sơ tiêu chấp thị quá/qua 。lượng vân 。quả ưng thị thường 。dĩ vô tùng tác cố 。 如涅槃性。二若果下壞失有為。 như Niết-Bàn tánh 。nhị nhược/nhã quả hạ hoại thất hữu vi 。 三若一切下壞失無為。四結非呵止。並可知。 tam nhược/nhã nhất thiết hạ hoại thất vô vi/vì/vị 。tứ kết phi ha chỉ 。tịnh khả tri 。 第十三因因無窮破。於中二。先正破。後破救。初中三。 đệ thập tam nhân nhân vô cùng phá 。ư trung nhị 。tiên chánh phá 。hậu phá cứu 。sơ trung tam 。 先牒執示過。二如(疊*毛)下引類。亦是約情縱有。 tiên điệp chấp thị quá/qua 。nhị như (điệp *mao )hạ dẫn loại 。diệc thị ước Tình túng hữu 。 謂因中有果。此果復為餘因。於中復有餘果。 vị nhân trung hữu quả 。thử quả phục vi/vì/vị dư nhân 。ư trung phục hưũ dư quả 。 如是則無窮。依涅槃經。如牛中先有乳。 như thị tắc vô cùng 。y Niết Bàn Kinh 。như ngưu trung tiên hữu nhũ 。 此乳有酪。乃至醍醐。是故牛中五味已具。又云。 thử nhũ hữu lạc 。nãi chí thể hồ 。thị cố ngưu trung ngũ vị dĩ cụ 。hựu vân 。 明當服酥。今已患嗅。乃至食中應有等。 minh đương phục tô 。kim dĩ hoạn khứu 。nãi chí thực/tự trung ưng hữu đẳng 。 又賣草馬應取駒中復有駒。如是一馬應則是一群。 hựu mại thảo mã ưng thủ câu trung phục hưũ câu 。như thị nhất mã ưng tức thị nhất quần 。 此之謂也。三而實下就理奪無。 thử chi vị dã 。tam nhi thật hạ tựu lý đoạt vô 。 謂既因中果內異果是無。不與作因。因中之果是則不有也。 vị ký nhân trung quả nội dị quả thị vô 。bất dữ tác nhân 。nhân trung chi quả thị tắc bất hữu dã 。 二破救中四。初牒執總非。 nhị phá cứu trung tứ 。sơ điệp chấp tổng phi 。 二何以故下釋非顯破。破意云。若如地香要待緣發者。 nhị hà dĩ cố hạ thích phi hiển phá 。phá ý vân 。nhược như địa hương yếu đãi duyên phát giả 。 未發之時不名為果。汝以可了為果故。水是能了。 vị phát chi thời bất danh vi quả 。nhữ dĩ khả liễu vi/vì/vị quả cố 。thủy thị năng liễu 。 香是可了。了是作故可名果。缾等既先有。 hương thị khả liễu 。liễu thị tác cố khả danh quả 。bình đẳng ký tiên hữu 。 非是作故。不是果也。三重釋。四結非。並可知。 phi thị tác cố 。bất thị quả dã 。tam trọng thích 。tứ kết phi 。tịnh khả tri 。 第十四同了失生破。 đệ thập tứ đồng liễu thất sanh phá 。 謂汝以水發地香但是了因。缾等爾者。應兼成餘。如燈照缾。 vị nhữ dĩ thủy phát địa hương đãn thị liễu nhân 。bình đẳng nhĩ giả 。ưng kiêm thành dư 。như đăng chiếu bình 。 亦照餘故。又汝為以作為果。為以了為果。 diệc chiếu dư cố 。hựu nhữ vi/vì/vị dĩ tác vi/vì/vị quả 。vi/vì/vị dĩ liễu vi/vì/vị quả 。 果若是作。缾等先有。非作不名果。 quả nhược/nhã thị tác 。bình đẳng tiên hữu 。phi tác bất danh quả 。 果若是了泥等了缾。何不亦兼生餘物耶。文中四。 quả nhược/nhã thị liễu nê đẳng liễu bình 。hà bất diệc kiêm sanh dư vật da 。văn trung tứ 。 初法二喻三合四結。並可知。第十五二作不成破。 sơ Pháp nhị dụ tam hợp tứ kết 。tịnh khả tri 。đệ thập ngũ nhị tác bất thành phá 。 謂以果先有故。何者今作。何者當作。 vị dĩ quả tiên hữu cố 。hà giả kim tác 。hà giả đương tác 。 彼宗計有二作異故。失自執也。文中先責後結。可知。 bỉ tông kế hữu nhị tác dị cố 。thất tự chấp dã 。văn trung tiên trách hậu kết/kiết 。khả tri 。 上來釋先有不生章訖。第二大段。釋先無亦不生。 thượng lai thích tiên hữu bất sanh chương cật 。đệ nhị Đại đoạn 。thích tiên vô diệc bất sanh 。 於中有五番。一因同非因破。於中二。先正破。 ư trung hữu ngũ phiên 。nhất nhân đồng phi nhân phá 。ư trung nhị 。tiên chánh phá 。 後破救。破救中。先救後破。破中二。 hậu phá cứu 。phá cứu trung 。tiên cứu hậu phá 。phá trung nhị 。 先等無生異果。後齊無為異因。比量並可知。 tiên đẳng vô sanh dị quả 。hậu tề vô vi/vì/vị dị nhân 。tỉ lượng tịnh khả tri 。 第二一因多果破。於中先正破。後破救。前中約縱破。 đệ nhị nhất nhân đa quả phá 。ư trung tiên chánh phá 。hậu phá cứu 。tiền trung ước túng phá 。 謂一因應生一切物等。以是無故。 vị nhất nhân ưng sanh nhất thiết vật đẳng 。dĩ thị vô cố 。 後若因中下奪破。謂若無者。 hậu nhược/nhã nhân trung hạ đoạt phá 。vị nhược/nhã vô giả 。 不應諸因於諸果各各有力能生果。今既諸因各各於自果有力。 bất ưng chư nhân ư chư quả các các hữu lực năng sanh quả 。kim ký chư nhân các các ư tự quả hữu lực 。 故知非無。如須油下舉事曉示。二破救中。 cố tri phi vô 。như tu du hạ cử sự hiểu thị 。nhị phá cứu trung 。 先牒計總非。二釋顯非義。謂從麻出油是生。 tiên điệp kế tổng phi 。nhị thích hiển phi nghĩa 。vị tùng ma xuất du thị sanh 。 此世人虛妄謂生。而實不生。與沙無別。 thử thế nhân hư vọng vị sanh 。nhi thật bất sanh 。dữ sa vô biệt 。 是故徵責則不成生。更以何法知有生也。 thị cố trưng trách tức bất thành sanh 。cánh dĩ hà Pháp tri hữu sanh dã 。 三是故下結非呵執。第三猶豫同疑破。於中三。初標自意。 tam thị cố hạ kết/kiết phi ha chấp 。đệ tam do dự đồng nghi phá 。ư trung tam 。sơ tiêu tự ý 。 謂恐外人雖無執因中無果。 vị khủng ngoại nhân tuy vô chấp nhân trung vô quả 。 見論主以沙例麻麻中無義不成。則謂論主許其是有。 kiến luận chủ dĩ sa lệ ma ma trung vô nghĩa bất thành 。tức vị luận chủ hứa kỳ thị hữu 。 意欲移無執有。是故論主還遮云。我非直破汝計無。 ý dục di vô chấp hữu 。thị cố luận chủ hoàn già vân 。ngã phi trực phá nhữ kế vô 。 有等亦破。故云破一切因果也。 hữu đẳng diệc phá 。cố vân phá nhất thiết nhân quả dã 。 二若因中下釋一切不成。謂三因俱不成生。 nhị nhược/nhã nhân trung hạ thích nhất thiết bất thành 。vị tam nhân câu bất thành sanh 。 三是故下結同疑。謂汝但言見麻出油。 tam thị cố hạ kết/kiết đồng nghi 。vị nhữ đãn ngôn kiến ma xuất du 。 而不知麻中為是有。為是無。為俱有無。 nhi bất tri ma trung vi/vì/vị thị hữu 。vi/vì/vị thị vô 。vi/vì/vị câu hữu vô 。 是則汝於自因同疑不了。何得成生。第四因相不成破。於中二。 thị tắc nhữ ư tự nhân đồng nghi bất liễu 。hà đắc thành sanh 。đệ tứ nhân tướng bất thành phá 。ư trung nhị 。 先牒執不成因。二釋顯不成相。於中先釋因不成。 tiên điệp chấp bất thành nhân 。nhị thích hiển bất thành tướng 。ư trung tiên thích nhân bất thành 。 謂親疏非一故云諸因。 vị thân sớ phi nhất cố vân chư nhân 。 於中無果法故云無法也。若一種俱無果法。 ư trung vô quả Pháp cố vân vô Pháp dã 。nhược/nhã nhất chủng câu vô quả Pháp 。 不知何者是親因故能作。何者是疏因故能成。又若無果法。 bất tri hà giả thị thân nhân cố năng tác 。hà giả thị sớ nhân cố năng thành 。hựu nhược/nhã vô quả Pháp 。 何作何成。無作成故。則非因也。此文倒。應云。 hà tác hà thành 。vô tác thành cố 。tức phi nhân dã 。thử văn đảo 。ưng vân 。 若無果法此因能作何等。能成何等。 nhược/nhã vô quả Pháp thử nhân năng tác hà đẳng 。năng thành hà đẳng 。 以無成作故亦無因。二釋果不成。 dĩ vô thành tác cố diệc vô nhân 。nhị thích quả bất thành 。 如是因不成故親因名作者。不得有所作果也。 như thị nhân bất thành cố thân nhân danh tác giả 。bất đắc hữu sở tác quả dã 。 使作者是疏因。亦不得有果也。又有論本使字作所字。 sử tác giả thị sớ nhân 。diệc bất đắc hữu quả dã 。hựu hữu luận bổn sử tự tác sở tự 。 則作者是匠人。無果法可作。故不得有所作。 tức tác giả thị tượng nhân 。vô quả Pháp khả tác 。cố bất đắc hữu sở tác 。 所作是泥因。亦不得有所作。 sở tác thị nê nhân 。diệc bất đắc hữu sở tác 。 以泥是人功所用作故。第五反難乖宗破。於中三。 dĩ nê thị nhân công sở dụng tác cố 。đệ ngũ phản nạn/nan quai tông phá 。ư trung tam 。 初外人反難論主。二論主顯彼乖宗之失。三結非呵止。 sơ ngoại nhân phản nạn/nan luận chủ 。nhị luận chủ hiển bỉ quai tông chi thất 。tam kết phi ha chỉ 。 初中外人反難內有二難。一反質難。云汝破我。 sơ trung ngoại nhân phản nạn/nan nội hữu nhị nạn/nan 。nhất phản chất nạn/nan 。vân nhữ phá ngã 。 以因中無果故則無作者。 dĩ nhân trung vô quả cố tức vô tác giả 。 無作者故是則無因。若爾者。汝則因中有果故有作作者。 vô tác giả cố thị tắc vô nhân 。nhược nhĩ giả 。nhữ tức nhân trung hữu quả cố hữu tác tác giả 。 為諸法因耶。二齊過難。 vi/vì/vị chư Pháp nhân da 。nhị tề quá/qua nạn/nan 。 謂若我因中無果故則無作非因者。汝因中先有果。亦無作作者。 vị nhược/nhã ngã nhân trung vô quả cố tức vô tác phi nhân giả 。nhữ nhân trung tiên hữu quả 。diệc vô tác tác giả 。 以先有不須作故。此中難作及難有也。作者是人。 dĩ tiên hữu bất tu tác cố 。thử trung nạn/nan tác cập nạn/nan hữu dã 。tác giả thị nhân 。 作是業用。作法是所作果。文中標是初難。 tác thị nghiệp dụng 。tác pháp thị sở tác quả 。văn trung tiêu thị sơ nạn/nan 。 釋是後難。可知。二論主反答破中二。 thích thị hậu nạn/nan 。khả tri 。nhị luận chủ phản đáp phá trung nhị 。 初牒執總非。二別釋二難。於中二。初答齊過難云。 sơ điệp chấp tổng phi 。nhị biệt thích nhị nạn/nan 。ư trung nhị 。sơ đáp tề quá/qua nạn/nan vân 。 今破彼作者作法。此非我立。故不成難。 kim phá bỉ tác giả tác pháp 。thử phi ngã lập 。cố bất thành nạn/nan 。 若能破彼彌順我空宗。亦不成難。文二可知。 nhược/nhã năng phá bỉ di thuận ngã không tông 。diệc bất thành nạn/nan 。văn nhị khả tri 。 是故下結可知。二答反質難中二。初正答。 thị cố hạ kết/kiết khả tri 。nhị đáp phản chất nạn/nan trung nhị 。sơ chánh đáp 。 謂彼有果本非我宗。汝自唐勞助成我義。二遮難。 vị bỉ hữu quả bổn phi ngã tông 。nhữ tự đường lao trợ thành ngã nghĩa 。nhị già nạn/nan 。 謂恐彼難云。汝既不受有果。則同我無計。 vị khủng bỉ nạn/nan vân 。nhữ ký bất thọ/thụ hữu quả 。tức đồng ngã vô kế 。 故云亦不受無果也。上來破無訖。 cố vân diệc bất thọ/thụ vô quả dã 。thượng lai phá vô cật 。 第三大段破亦有亦無俱執者何故來者。 đệ tam đại đoạn phá diệc hữu diệc vô câu chấp giả hà cố lai giả 。 謂彼外人先計有不成。則移執於無。又見論主破已不成。 vị bỉ ngoại nhân tiên kế hữu bất thành 。tức di chấp ư vô 。hựu kiến luận chủ phá dĩ bất thành 。 則謂由我偏計有無故不成。因雙取二義。應順道理。 tức vị do ngã Thiên kế hữu vô cố bất thành 。nhân song thủ nhị nghĩa 。ưng thuận đạo lý 。 是故破門來。又根有三品。上根於初門便悟。 thị cố phá môn lai 。hựu căn hữu tam phẩm 。thượng căn ư sơ môn tiện ngộ 。 中根至二。下根至此。故有此來。文中兩番。 trung căn chí nhị 。hạ căn chí thử 。cố hữu thử lai 。văn trung lượng (lưỡng) phiên 。 第一性自相違破。於中四。初舉執總非。 đệ nhất tánh tự tướng vi phá 。ư trung tứ 。sơ cử chấp tổng phi 。 二釋顯相違。三引例指事。四總結不生。 nhị thích hiển tướng vi 。tam dẫn lệ chỉ sự 。tứ tổng kết bất sanh 。 又可一宗二因三喻四結。第二指同前二破。文可見。 hựu khả nhất tông nhị nhân tam dụ tứ kết 。đệ nhị chỉ đồng tiền nhị phá 。văn khả kiến 。 大段第三結宗本中二。先結上三門不生。 Đại đoạn đệ tam kết tông bổn trung nhị 。tiên kết/kiết thượng tam môn bất sanh 。 二於一切下結歸無生。第四類遣中有三。 nhị ư nhất thiết hạ kết/kiết quy vô sanh 。đệ tứ loại khiển trung hữu tam 。 初類遣有為。二遣無為。三遣我。並可知。 sơ loại khiển hữu vi 。nhị khiển vô vi/vì/vị 。tam khiển ngã 。tịnh khả tri 。    觀緣門第三    quán duyên môn đệ tam 釋此門四義同前。初辨名者。發果為緣。 thích thử môn tứ nghĩa đồng tiền 。sơ biện danh giả 。phát quả vi/vì/vị duyên 。 觀緣無性。故以為門。二來意者。 quán duyên Vô tánh 。cố dĩ vi/vì/vị môn 。nhị lai ý giả 。 前於因中求生不得。今於緣中求亦無生。故次來也。 tiền ư nhân trung cầu sanh bất đắc 。kim ư duyên trung cầu diệc vô sanh 。cố thứ lai dã 。 又以多門遣執盡故。又顯觸途皆無生故。 hựu dĩ đa môn khiển chấp tận cố 。hựu hiển xúc đồ giai vô sanh cố 。 三明品中所明者。謂推求四緣。皆無生理。是所宗也。 tam minh phẩm trung sở minh giả 。vị thôi cầu tứ duyên 。giai vô sanh lý 。thị sở tông dã 。 四釋文中五。初標宗。二破有。三破無。 tứ thích văn trung ngũ 。sơ tiêu tông 。nhị phá hữu 。tam phá vô 。 四破緣。五類遣。初中諸法是果及緣皆不成故也。 tứ phá duyên 。ngũ loại khiển 。sơ trung chư Pháp thị quả cập duyên giai bất thành cố dã 。 二破有中三。初舉頌略標。二出彼緣相。 nhị phá hữu trung tam 。sơ cử tụng lược tiêu 。nhị xuất bỉ duyên tướng 。 三徵破明空。初中先立頌後略釋。頌中上半奪破。 tam trưng phá minh không 。sơ trung tiên lập tụng hậu lược thích 。tụng trung thượng bán đoạt phá 。 下半結呵。又上半顯理。下半徵情。略釋中。 hạ bán kết/kiết ha 。hựu thượng bán hiển lý 。hạ bán trưng Tình 。lược thích trung 。 一一緣是廣。和合是略。 nhất nhất duyên thị quảng 。hòa hợp thị lược 。 此二門中求有生不可得也。二辨緣相中二。先問後答。答中先頌。 thử nhị môn trung cầu hữu sanh bất khả đắc dã 。nhị biện duyên tướng trung nhị 。tiên vấn hậu đáp 。đáp trung tiên tụng 。 後釋。頌中上半案定。下半列名。 hậu thích 。tụng trung thượng bán án định 。hạ bán liệt danh 。 以外道立神我為第五緣。故此無也。釋中二。先列名後釋相。 dĩ ngoại đạo lập thần ngã vi/vì/vị đệ ngũ duyên 。cố thử vô dã 。thích trung nhị 。tiên liệt danh hậu thích tướng 。 釋相中。釋四緣則為四。此中各有三義。 thích tướng trung 。thích tứ duyên tức vi/vì/vị tứ 。thử trung các hữu tam nghĩa 。 謂標釋結。初中因緣者。以因為緣故云因。 vị tiêu thích kết/kiết 。sơ trung nhân duyên giả 。dĩ nhân vi/vì/vị duyên cố vân nhân 。 此則因即緣故名因緣。非是親疏並舉。名為因緣。 thử tức nhân tức duyên cố danh nhân duyên 。phi thị thân sớ tịnh cử 。danh vi nhân duyên 。 謂所從生者。顯親生義也。 vị sở tùng sanh giả 。hiển thân sanh nghĩa dã 。 又此從生是果法體是有為故。三世攝耳。二中法已滅者。 hựu thử tùng sanh thị quả pháp thể thị hữu vi cố 。tam thế nhiếp nhĩ 。nhị trung Pháp dĩ diệt giả 。 前心法謝滅也。次第生者。由前心心法雖謝滅。 tiền tâm Pháp tạ diệt dã 。thứ đệ sanh giả 。do tiền tâm tâm pháp tuy tạ diệt 。 然有開避引導之力。令後心法無間而生。 nhiên hữu khai tị dẫn đạo chi lực 。lệnh hậu tâm Pháp Vô gián nhi sanh 。 故云次第生。與次第法為緣故名也。 cố vân thứ đệ sanh 。dữ thứ đệ Pháp vi/vì/vị duyên cố danh dã 。 新翻名等無間緣也。此唯心法有。餘皆無也。 tân phiên danh đẳng vô gian duyên dã 。thử duy tâm Pháp hữu 。dư giai vô dã 。 三中緣者所緣也。以所緣法緣起能緣心心法等故名緣。 tam trung duyên giả sở duyên dã 。dĩ sở duyên pháp duyên khởi năng duyên tâm tâm pháp đẳng cố danh duyên 。 則所緣為緣故云緣緣。新名所緣緣。 tức sở duyên vi/vì/vị duyên cố vân duyên duyên 。tân danh sở duyên duyên 。 釋中所念則是所緣。理實但起心心法。 thích trung sở niệm tức thị sở duyên 。lý thật đãn khởi tâm tâm pháp 。 為身語二業依止。思法上立故。亦通舉三業耳。四中。 vi/vì/vị thân ngữ nhị nghiệp y chỉ 。tư pháp thượng lập cố 。diệc thông cử tam nghiệp nhĩ 。tứ trung 。 以此法於彼法有增上勝力故云增上。 dĩ thử pháp ư bỉ pháp hữu tăng thượng thắng lực cố vân tăng thượng 。 增上即緣故云增上緣。此有二種。一不相礙增上。 tăng thượng tức duyên cố vân tăng thượng duyên 。thử hữu nhị chủng 。nhất bất tướng ngại tăng thượng 。 二勝力助成增上。此文通二。據後而說。 nhị thắng lực trợ thành tăng thượng 。thử văn thông nhị 。cứ hậu nhi thuyết 。 第三徵破明空。於中五。初總標。二別徵。三雙責。 đệ tam trưng phá minh không 。ư trung ngũ 。sơ tổng tiêu 。nhị biệt trưng 。tam song trách 。 四結無。五結宗。別中。初以緣奪因明因中無。 tứ kết vô 。ngũ kết tông 。biệt trung 。sơ dĩ duyên đoạt nhân minh nhân trung vô 。 二以因奪緣明緣中無。三若於下雙徵責。 nhị dĩ nhân đoạt duyên minh duyên trung vô 。tam nhược/nhã ư hạ song trưng trách 。 四是故下結無。五如是一一下結正徵情。 tứ thị cố hạ kết/kiết vô 。ngũ như thị nhất nhất hạ kết/kiết chánh trưng Tình 。 一一是別責故廣也。和合是總徵故略也。 nhất nhất thị biệt trách cố quảng dã 。hòa hợp thị tổng trưng cố lược dã 。 三破無中三。先立頌。頌中上半牒外計。 tam phá vô trung tam 。tiên lập tụng 。tụng trung thượng bán điệp ngoại kế 。 下半以非緣並破。後釋顯。謂外意云。緣中略廣求雖不得。 hạ bán dĩ phi duyên tịnh phá 。hậu thích hiển 。vị ngoại ý vân 。duyên trung lược quảng cầu tuy bất đắc 。 何妨此果從四緣生。破意云。 hà phương thử quả tùng tứ duyên sanh 。phá ý vân 。 既緣與非緣同是無果。而得從緣出。何得不從非緣出耶。 ký duyên dữ phi duyên đồng thị vô quả 。nhi đắc tùng duyên xuất 。hà đắc bất tùng phi duyên xuất da 。 立量等可知。三是故下結無生。四破緣中二。 lập lượng đẳng khả tri 。tam thị cố hạ kết/kiết vô sanh 。tứ phá duyên trung nhị 。 先標宗。謂生果故名緣。果既不生。何得有緣。 tiên tiêu tông 。vị sanh quả cố danh duyên 。quả ký bất sanh 。hà đắc hữu duyên 。 後釋先緣後果者。此是案情求理破。 hậu thích tiên duyên hậu quả giả 。thử thị án Tình cầu lý phá 。 謂若先緣無果。是誰緣。故非也。第五類遣中三。 vị nhược/nhã tiên duyên vô quả 。thị thùy duyên 。cố phi dã 。đệ ngũ loại khiển trung tam 。 先類結有為空。二無為空。三我空。 tiên loại kết/kiết hữu vi không 。nhị vô vi/vì/vị không 。tam ngã không 。 是故三空除二我也。 thị cố tam không trừ nhị ngã dã 。    觀相門第四    quán tướng môn đệ tứ 釋此門四句同前。一釋名者。 thích thử môn tứ cú đồng tiền 。nhất thích danh giả 。 觀破能相及所相法盡以至真空故云也。二來意者。 quán phá năng tướng cập sở tướng Pháp tận dĩ chí chân không cố vân dã 。nhị lai ý giả 。 前破所相。次破能相。義次第故是故來。 tiền phá sở tướng 。thứ phá năng tướng 。nghĩa thứ đệ cố thị cố lai 。 又執見之者聞前門緣不生果。或謂相能生法。 hựu chấp kiến chi giả văn tiền môn duyên bất sanh quả 。hoặc vị tướng năng sanh pháp 。 為破彼故而興此門。又以多門顯理。使明淨故也。 vi/vì/vị phá bỉ cố nhi hưng thử môn 。hựu dĩ đa môn hiển lý 。sử minh tịnh cố dã 。 三品所明者。破盡三相。令見心無寄。 tam phẩm sở minh giả 。phá tận tam tướng 。lệnh kiến tâm vô kí 。 以成正觀故也。四釋文中四。初標宗。二立頌。三釋破。 dĩ thành chánh quán cố dã 。tứ thích văn trung tứ 。sơ tiêu tông 。nhị lập tụng 。tam thích phá 。 四類遣。頌中初句舉法體。次一句辨相空。 tứ loại khiển 。tụng trung sơ cú cử pháp thể 。thứ nhất cú biện tướng không 。 下半依相空遣法體。三釋中二。先釋標中有為相空。 hạ bán y tướng không khiển pháp thể 。tam thích trung nhị 。tiên thích tiêu trung hữu vi/vì/vị tướng không 。 後釋標中無為相空。初中亦二。 hậu thích tiêu trung vô vi/vì/vị tướng không 。sơ trung diệc nhị 。 初有五頌破薩婆多師大小相相生成共有因義。 sơ hữu ngũ tụng phá tát bà đa sư đại tiểu tướng tướng sanh thành cọng hữu nhân nghĩa 。 後五破大眾部師以有為相自生生他義。前中亦二。 hậu ngũ phá Đại chúng bộ sư dĩ hữu vi tướng tự sanh sanh tha nghĩa 。tiền trung diệc nhị 。 先正破。後破救。初中先一句立宗。 tiên chánh phá 。hậu phá cứu 。sơ trung tiên nhất cú lập tông 。 謂有為法不由於相而成彼法故云也。二正顯中。 vị hữu vi Pháp bất do ư tướng nhi thành bỉ Pháp cố vân dã 。nhị chánh hiển trung 。 先一問答舉相案定。後一問答以理正破。初中。 tiên nhất vấn đáp cử tướng án định 。hậu nhất vấn đáp dĩ lý chánh phá 。sơ trung 。 先問後答。答中。先辨諸法各自有體狀。 tiên vấn hậu đáp 。đáp trung 。tiên biện chư Pháp các tự hữu thể trạng 。 如牛缾等。不須法外別能相。 như ngưu bình đẳng 。bất tu Pháp ngoại biệt năng tướng 。 汝此三相若是有為之相者。未知此三相當體為是有為。為是無為。 nhữ thử tam tướng nhược/nhã thị hữu vi chi tướng giả 。vị tri thử tam tướng đương thể vi/vì/vị thị hữu vi 。vi/vì/vị thị vô vi/vì/vị 。 若毘曇成實同云。三相是有法。毘婆闍提云。 nhược/nhã tỳ đàm thành thật đồng vân 。tam tướng thị hữu pháp 。Tì Bà xà đề vân 。 有為之體不能自固。何能相他。 hữu vi chi thể bất năng tự cố 。hà năng tướng tha 。 當知三相是無為法。曇無崛人云。生住二相是有為法。 đương tri tam tướng thị vô vi/vì/vị Pháp 。đàm vô quật nhân vân 。sanh trụ/trú nhị tướng thị hữu vi Pháp 。 滅相是無為法。是故三相是亦有為亦無為。 diệt tướng thị vô vi/vì/vị Pháp 。thị cố tam tướng thị diệc hữu vi diệc vô vi/vì/vị 。 二以理正破中二。先外問受是有為。 nhị dĩ lý chánh phá trung nhị 。tiên ngoại vấn thọ/thụ thị hữu vi 。 後內答正破。以無為及俱不待破故。 hậu nội đáp chánh phá 。dĩ vô vi/vì/vị cập câu bất đãi phá cố 。 是以文中唯破有為。文中二。先立頌。上半破三相是有為。 thị dĩ văn trung duy phá hữu vi/vì/vị 。văn trung nhị 。tiên lập tụng 。thượng bán phá tam tướng thị hữu vi 。 與出無窮過。下半破三相是無為。與出失相過。 dữ xuất vô cùng quá/qua 。hạ bán phá tam tướng thị vô vi/vì/vị 。dữ xuất thất tướng quá/qua 。 又釋。下半破救。言有為法體須相。 hựu thích 。hạ bán phá cứu 。ngôn hữu vi pháp thể tu tướng 。 須相更不須者。是則法體須相。相法體是有為。 tu tướng cánh bất tu giả 。thị tắc pháp thể tu tướng 。tướng pháp thể thị hữu vi 。 相既不須相。相應是無為。相若是無為。 tướng ký bất tu tướng 。tướng ứng thị vô vi/vì/vị 。tướng nhược/nhã thị vô vi/vì/vị 。 云何為有為法作相。故言何名有為相。釋中順此。 vân hà vi hữu vi Pháp tác tướng 。cố ngôn hà danh hữu vi tướng 。thích trung thuận thử 。 二釋中二。先釋頌。後類遣。前中。先釋上半頌。 nhị thích trung nhị 。tiên thích tụng 。hậu loại khiển 。tiền trung 。tiên thích thượng bán tụng 。 後釋下半頌。前中。先釋生。謂一無窮過。 hậu thích hạ bán tụng 。tiền trung 。tiên thích sanh 。vị nhất vô cùng quá/qua 。 如文顯。二若生中有滅則相違。無滅非有為。 như văn hiển 。nhị nhược/nhã sanh trung hữu diệt tức tướng vi 。vô diệt phi hữu vi/vì/vị 。 是故有滅亦不成。無滅亦不成。故生空也。 thị cố hữu diệt diệc bất thành 。vô diệt diệc bất thành 。cố sanh không dã 。 二類住滅亦爾也。二若生是無為下釋下半頌。 nhị loại trụ/trú diệt diệc nhĩ dã 。nhị nhược/nhã sanh thị vô vi/vì/vị hạ thích hạ bán tụng 。 亦初釋生有三義。一二聚乖違破。 diệc sơ thích sanh hữu tam nghĩa 。nhất nhị tụ quai vi phá 。 謂滅此有為方是無為。極相反故。猶如明闇。 vị diệt thử hữu vi phương thị vô vi/vì/vị 。cực tướng phản cố 。do như minh ám 。 豈可明與闇為相。二責相失體破。 khởi khả minh dữ ám vi/vì/vị tướng 。nhị trách tướng thất thể phá 。 謂若是無為則無生住滅。離此三相。誰知此有為法之生耶。 vị nhược/nhã thị vô vi/vì/vị tức vô sanh trụ diệt 。ly thử tam tướng 。thùy tri thử hữu vi Pháp chi sanh da 。 三復下次無分別破。謂是無為一際無二。 tam phục hạ thứ vô phân biệt phá 。vị thị vô vi/vì/vị nhất tế vô nhị 。 何處有生得異住滅。是故無生下例於住滅。 hà xứ/xử hữu sanh đắc dị trụ/trú diệt 。thị cố vô sanh hạ lệ ư trụ/trú diệt 。 故云亦爾也。二類遣中三。一以相無遣法體。 cố vân diệc nhĩ dã 。nhị loại khiển trung tam 。nhất dĩ tướng vô khiển pháp thể 。 二遣無為。三通結一切。第二破救中。先外救。 nhị khiển vô vi/vì/vị 。tam thông kết/kiết nhất thiết 。đệ nhị phá cứu trung 。tiên ngoại cứu 。 後正破。初中二。先牒前過。二立理救。於中。 hậu chánh phá 。sơ trung nhị 。tiên điệp tiền quá/qua 。nhị lập lý cứu 。ư trung 。 先頌後釋。頌中救前二難。謂上半救無為難。 tiên tụng hậu thích 。tụng trung cứu tiền nhị nạn/nan 。vị thượng bán cứu vô vi/vì/vị nạn/nan 。 以生生之本生故本生既從生生生。 dĩ sanh sanh chi bản sanh cố bản sanh ký tùng sanh sanh sanh 。 是故非無為法。下半救無窮過。 thị cố phi vô vi/vì/vị Pháp 。hạ bán cứu vô cùng quá/qua 。 以本生之生生故生生既還從本生生。是故無無窮過。 dĩ ản sanh chi sanh sanh cố sanh sanh ký hoàn tùng bổn sanh sanh 。thị cố vô vô cùng quá/qua 。 於中初句舉生生體。以是本生家之所生故云之所生也。 ư trung sơ cú cử sanh sanh thể 。dĩ thị bản sanh gia chi sở sanh cố vân chi sở sanh dã 。 次句辨生生之用。下二句反準此知。二釋中三。 thứ cú biện sanh sanh chi dụng 。hạ nhị cú phản chuẩn thử tri 。nhị thích trung tam 。 先開法。二救過。三結離。就救過中。 tiên khai pháp 。nhị cứu quá/qua 。tam kết ly 。tựu cứu quá/qua trung 。 本生除自體生六法者。以親生本有為法體。故名本生。 bản sanh trừ tự thể sanh lục pháp giả 。dĩ thân sanh bổn hữu vi pháp thể 。cố danh bản sanh 。 則本之生故。又以生此本名為生生。 tức bổn chi sanh cố 。hựu dĩ sanh thử bổn danh vi sanh sanh 。 則生之生故。亦名大生小生。此大生與六法為生相。 tức sanh chi sanh cố 。diệc danh Đại sanh tiểu sanh 。thử Đại sanh dữ lục pháp vi/vì/vị sanh tướng 。 唯不與自作相。以自大生用小生為相故。 duy bất dữ tự tác tướng 。dĩ tự đại sanh dụng tiểu sanh vi/vì/vị tướng cố 。 大住滅亦爾。是故大相通能相大小。 Đại trụ/trú diệt diệc nhĩ 。thị cố Đại tướng thông năng tướng đại tiểu 。 然唯不自相。小相不通相大小。然唯相一大。 nhiên duy bất tự tướng 。tiểu tướng bất thông tướng đại tiểu 。nhiên duy tướng nhất Đại 。 以小無力生法少故名為小。 dĩ tiểu vô lực sanh pháp thiểu cố danh vi tiểu 。 大相有力生法多故名為大。如大生中以小生為生相。 Đại tướng hữu lực sanh pháp đa cố danh vi Đại 。như Đại sanh trung dĩ tiểu sanh vi/vì/vị sanh tướng 。 大住滅為住滅相。大住以小住為住相。大生滅為生滅相。 Đại trụ/trú diệt vi/vì/vị trụ/trú diệt tướng 。Đại trụ/trú dĩ tiểu trụ/trú vi/vì/vị trụ/trú tướng 。Đại sanh diệt vi/vì/vị sanh diệt tướng 。 大滅以小滅為滅相。大生住為生住相。 Đại diệt dĩ tiểu diệt vi/vì/vị diệt tướng 。Đại sanh trụ/trú vi/vì/vị sanh trụ/trú tướng 。 若小生中具有三大相。小住滅亦爾。 nhược/nhã tiểu sanh trung cụ hữu tam đại tướng 。tiểu trụ/trú diệt diệc nhĩ 。 是故無彼無窮過。此則六因之中。共有因。 thị cố vô bỉ vô cùng quá/qua 。thử tức lục nhân chi trung 。cọng hữu nhân 。 謂俱時起故共有。更互託故名因。此中有共有共有因。 vị câu thời khởi cố cọng hữu 。cánh hỗ thác cố danh nhân 。thử trung hữu cọng hữu cọng hữu nhân 。 有共有而非因。若將法體望六相。 hữu cọng hữu nhi phi nhân 。nhược/nhã tướng pháp thể vọng lục tướng 。 得作共有共有因。若將大生望六法。亦是共有共有因。 đắc tác cọng hữu cọng hữu nhân 。nhược/nhã tướng Đại sanh vọng lục pháp 。diệc thị cọng hữu cọng hữu nhân 。 大住大滅亦爾。若將小生望大生。共有共有因。 Đại trụ/trú Đại diệt diệc nhĩ 。nhược/nhã tướng tiểu sanh vọng Đại sanh 。cọng hữu cọng hữu nhân 。 小住望大住。小滅望大滅。亦共有共有因。 tiểu trụ/trú vọng Đại trụ/trú 。tiểu diệt vọng Đại diệt 。diệc cọng hữu cọng hữu nhân 。 小生望五法。共有而非因。 tiểu sanh vọng ngũ pháp 。cọng hữu nhi phi nhân 。 小住小滅望五法亦然。然大小二生彼宗以剎那頃共相賴起。 tiểu trụ/trú tiểu diệt vọng ngũ pháp diệc nhiên 。nhiên đại tiểu nhị sanh bỉ tông dĩ sát-na khoảnh cộng tướng lại khởi 。 住滅亦爾。故無前失也。三是故下結離過。 trụ/trú diệt diệc nhĩ 。cố vô tiền thất dã 。tam thị cố hạ kết/kiết ly quá/qua 。 下例住滅二。答曰下正斥破。於中二。初有二頌。 hạ lệ trụ/trú diệt nhị 。đáp viết hạ chánh xích phá 。ư trung nhị 。sơ hữu nhị tụng 。 明是所無能破。後一頌未能無所破。又釋。 minh thị sở vô năng phá 。hậu nhất tụng vị năng vô sở phá 。hựu thích 。 初二是前後不生破。後一是同時不生破。 sơ nhị thị tiền hậu bất sanh phá 。hậu nhất thị đồng thời bất sanh phá 。 前中二頌。一小不生大。二大不生小。 tiền trung nhị tụng 。nhất tiểu bất sanh Đại 。nhị Đại bất sanh tiểu 。 初則小生在先大生在後。小生不生大生。後則大生在先。 sơ tức tiểu sanh tại tiên Đại sanh tại hậu 。tiểu sanh bất sanh Đại sanh 。hậu tức Đại sanh tại tiên 。 小生在後。大生不生小生。後釋頌中二。 tiểu sanh tại hậu 。Đại sanh bất sanh tiểu sanh 。hậu thích tụng trung nhị 。 先牒計總非。二釋非所以。二同時破中三。 tiên điệp kế tổng phi 。nhị thích phi sở dĩ 。nhị đồng thời phá trung tam 。 先牒計總非。二立頌正破。謂上半約情縱。 tiên điệp kế tổng phi 。nhị lập tụng chánh phá 。vị thượng bán ước Tình túng 。 下半就理奪。三釋破。破意云。 hạ bán tựu lý đoạt 。tam thích phá 。phá ý vân 。 夫相生之道必有體能生無體從生。今言同時。為是俱有。為是俱無。 phu tướng sanh chi đạo tất hữu thể năng sanh vô thể tùng sanh 。kim ngôn đồng thời 。vi/vì/vị thị câu hữu 。vi/vì/vị thị câu vô 。 若是俱有。何須相生。若是俱無。阿誰相生。 nhược/nhã thị câu hữu 。hà tu tướng sanh 。nhược/nhã thị câu vô 。a thùy tướng sanh 。 若一有一無何得同時。又豈得互生。 nhược/nhã nhất hữu nhất vô hà đắc đồng thời 。hựu khởi đắc hỗ sanh 。 第二破大眾部師計有為相自生生他。於中二。 đệ nhị phá Đại chúng bộ sư kế hữu vi tướng tự sanh sanh tha 。ư trung nhị 。 初牒計總非。二以理斥破。此中二。先有四頌破喻。 sơ điệp kế tổng phi 。nhị dĩ lý xích phá 。thử trung nhị 。tiên hữu tứ tụng phá dụ 。 後一頌破法。前中四。初一頌明已然不到破。 hậu nhất tụng phá Pháp 。tiền trung tứ 。sơ nhất tụng minh dĩ nhiên bất đáo phá 。 第二頌明然時不到破。第三頌明近遠互從破。 đệ nhị tụng minh nhiên thời bất đáo phá 。đệ tam tụng minh cận viễn hỗ tùng phá 。 第四燈闇反並破。初中三。先頌中。 đệ tứ đăng ám phản tịnh phá 。sơ trung tam 。tiên tụng trung 。 上半明由無自他所照闇故。下半遂無能照燈也。 thượng bán minh do vô tự tha sở chiếu ám cố 。hạ bán toại vô năng chiếu đăng dã 。 二釋。三是故下結非呵止。並可知。 nhị thích 。tam thị cố hạ kết/kiết phi ha chỉ 。tịnh khả tri 。 第二然時不到破者。先問。問意云。燈初生時體未足故。 đệ nhị nhiên thời bất đáo phá giả 。tiên vấn 。vấn ý vân 。đăng sơ sanh thời thể vị túc cố 。 焰內有闇。明未盛故。室中猶昏。 diệm nội hữu ám 。minh vị thịnh cố 。thất trung do hôn 。 燈體漸圓昏闇斯盡。當知破闇是初生燈。故云然時能破闇。 đăng thể tiệm viên hôn ám tư tận 。đương tri phá ám thị sơ sanh đăng 。cố vân nhiên thời năng phá ám 。 謂自照照彼也。二答中。先頌。上半徵計。 vị tự chiếu chiếu bỉ dã 。nhị đáp trung 。tiên tụng 。thượng bán trưng kế 。 下半正破。謂即此初生燈時闇已謝滅。 hạ bán chánh phá 。vị tức thử sơ sanh đăng thời ám dĩ tạ diệt 。 是故終無初生之燈與未謝闇俱。以不俱故亦不及闇。 thị cố chung vô sơ sanh chi đăng dữ vị tạ ám câu 。dĩ bất câu cố diệc bất cập ám 。 不及闇故不名破。若及闇亦不破。 bất cập ám cố bất danh phá 。nhược/nhã cập ám diệc bất phá 。 長行釋可知。第三近遠互從破中。初頌。上半牒計。 trường hàng thích khả tri 。đệ tam cận viễn hỗ tùng phá trung 。sơ tụng 。thượng bán điệp kế 。 下半正破。後釋中。以俱不到為因有四難。 hạ bán chánh phá 。hậu thích trung 。dĩ câu bất đáo vi/vì/vị nhân hữu tứ nạn/nan 。 一以近同遠。應俱不破。二以遠同近。則應俱破。 nhất dĩ cận đồng viễn 。ưng câu bất phá 。nhị dĩ viễn đồng cận 。tức ưng câu phá 。 三既俱不到闇故。破近不破遠。 tam ký câu bất đáo ám cố 。phá cận bất phá viễn 。 亦應俱不到故。破遠不破近。四既有破不破。應有到不到。 diệc ưng câu bất đáo cố 。phá viễn bất phá cận 。tứ ký hữu phá bất phá 。ưng hữu đáo bất đáo 。 文中三。初牒計。二正破。先縱後奪。三結呵。 văn trung tam 。sơ điệp kế 。nhị chánh phá 。tiên túng hậu đoạt 。tam kết ha 。 第四相違反並破。於中二。先頌後釋。頌中。 đệ tứ tướng vi phản tịnh phá 。ư trung nhị 。tiên tụng hậu thích 。tụng trung 。 上半牒計。下半以闇例破。謂明闇正違。 thượng bán điệp kế 。hạ bán dĩ ám lệ phá 。vị minh ám chánh vi 。 明既有照闇之功。闇亦應有障明之力。有此力故。 minh ký hữu chiếu ám chi công 。ám diệc ưng hữu chướng minh chi lực 。hữu thử lực cố 。 燈不能破闇也。又若燈既自照亦照闇。 đăng bất năng phá ám dã 。hựu nhược/nhã đăng ký tự chiếu diệc chiếu ám 。 闇亦應自蔽亦蔽燈。燈若為闇蔽。豈可能破闇。 ám diệc ưng tự tế diệc tế đăng 。đăng nhược/nhã vi/vì/vị ám tế 。khởi khả năng phá ám 。 設彼救云。明是勝故。照他還自照。闇是劣故。 thiết bỉ cứu vân 。minh thị thắng cố 。chiếu tha hoàn tự chiếu 。ám thị liệt cố 。 蔽自不蔽他。則還難云。明是勝故能違闇。 tế tự bất tế tha 。tức hoàn nạn/nan vân 。minh thị thắng cố năng vi ám 。 闇是劣故不違明。若使俱相違。何不須相破。 ám thị liệt cố bất vi minh 。nhược/nhã sử câu tướng vi 。hà bất tu tướng phá 。 通論以俱相違為因。亦有四難。一以燈從闇破。 thông luận dĩ câu tướng vi vi/vì/vị nhân 。diệc hữu tứ nạn/nan 。nhất dĩ đăng tùng ám phá 。 燈應不破闇。以俱相違故。如闇不蔽燈。 đăng ưng bất phá ám 。dĩ câu tướng vi cố 。như ám bất tế đăng 。 二以闇從燈破。闇定能障燈。亦以相違故。 nhị dĩ ám tùng đăng phá 。ám định năng chướng đăng 。diệc dĩ tướng vi cố 。 如燈能破闇。三燈既違於闇。而燈則能破闇。 như đăng năng phá ám 。tam đăng ký vi ư ám 。nhi đăng tức năng phá ám 。 闇不能蔽於燈。亦可闇亦違於燈。而闇則能蔽燈。 ám bất năng tế ư đăng 。diệc khả ám diệc vi ư đăng 。nhi ám tức năng tế đăng 。 燈不能破於闇。四若一破一不破。應一違一不違。 đăng bất năng phá ư ám 。tứ nhược/nhã nhất phá nhất bất phá 。ưng nhất vi nhất bất vi 。 若闇不違燈。燈中應有闇。闇中應有燈。 nhược/nhã ám bất vi đăng 。đăng trung ưng hữu ám 。ám trung ưng hữu đăng 。 並可知。文中釋結可知。破喻竟。第二破法中二。 tịnh khả tri 。văn trung thích kết/kiết khả tri 。phá dụ cánh 。đệ nhị phá Pháp trung nhị 。 先牒計後斥破。破中。先頌後釋。 tiên điệp kế hậu xích phá 。phá trung 。tiên tụng hậu thích 。 頌中略舉自不成生。上半約舉未生破。下半舉已生破。 tụng trung lược cử tự bất thành sanh 。thượng bán ước cử vị sanh phá 。hạ bán cử dĩ sanh phá 。 釋中二。先釋一頌。後總結一門。前中二。 thích trung nhị 。tiên thích nhất tụng 。hậu tổng kết nhất môn 。tiền trung nhị 。 先釋生。後例住滅。前中三。初釋破自生。 tiên thích sanh 。hậu lệ trụ/trú diệt 。tiền trung tam 。sơ thích phá tự sanh 。 二釋破生彼。三雙結呵非。初中三。先案定。 nhị thích phá sanh bỉ 。tam song kết/kiết ha phi 。sơ trung tam 。tiên án định 。 二若未生下正破。先約未生破。既未有自。誰能自生。 nhị nhược/nhã vị sanh hạ chánh phá 。tiên ước vị sanh phá 。ký vị hữu tự 。thùy năng tự sanh 。 若謂生已下舉已生破。既已生。何須更自生。 nhược/nhã vị sanh dĩ hạ cử dĩ sanh phá 。ký dĩ sanh 。hà tu cánh tự sanh 。 三是故下結。二若不自生下破生彼。自尚不生。 tam thị cố hạ kết/kiết 。nhị nhược/nhã bất tự sanh hạ phá sanh bỉ 。tự thượng bất sanh 。 況能生彼。三汝說下雙結呵非。二例住滅可知。 huống năng sanh bỉ 。tam nhữ thuyết hạ song kết/kiết ha phi 。nhị lệ trụ/trú diệt khả tri 。 二是故下總結一門。第二破無為中二。 nhị thị cố hạ tổng kết nhất môn 。đệ nhị phá vô vi/vì/vị trung nhị 。 先牒前起後。謂以相空例所相亦空。此有為空故。 tiên điệp tiền khởi hậu 。vị dĩ tướng không lệ sở tướng diệc không 。thử hữu vi không cố 。 起後無為亦空。二正破中。先正破後破救。 khởi hậu vô vi/vì/vị diệc không 。nhị chánh phá trung 。tiên chánh phá hậu phá cứu 。 前中。初標後釋。釋中二。初破無為體。 tiền trung 。sơ tiêu hậu thích 。thích trung nhị 。sơ phá vô vi/vì/vị thể 。 謂明滅却有為。是則無物。更有何法名作無為。 vị minh diệt khước hữu vi 。thị tắc vô vật 。cánh hữu hà Pháp danh tác vô vi/vì/vị 。 是故無此無為法體。又有為既空。無可滅故。 thị cố vô thử vô vi/vì/vị pháp thể 。hựu hữu vi ký không 。vô khả diệt cố 。 無無為也。二復次下破無為相。謂無表相故無體也。 vô vô vi/vì/vị dã 。nhị phục thứ hạ phá vô vi/vì/vị tướng 。vị vô biểu tướng cố vô thể dã 。 三相既是有為。無三即是無法。 tam tướng ký thị hữu vi 。vô tam tức thị vô Pháp 。 豈以無法為相。是故無也。二若謂下破救。於中二。 khởi dĩ vô Pháp vi/vì/vị tướng 。thị cố vô dã 。nhị nhược/nhã vị hạ phá cứu 。ư trung nhị 。 初破當體表相。二破反對顯相。前中二。 sơ phá đương thể biểu tướng 。nhị phá phản đối hiển tướng 。tiền trung nhị 。 初牒計總非。二正破。正破中三。初總徵知相。 sơ điệp kế tổng phi 。nhị chánh phá 。chánh phá trung tam 。sơ tổng trưng tri tướng 。 二別就有相徵。三別就無相徵。謂若有則乖宗。 nhị biệt tựu hữu tướng trưng 。tam biệt tựu vô tướng trưng 。vị nhược hữu tức quai tông 。 若無則失表故。並可知。二若謂下破反對顯相。 nhược/nhã vô tức thất biểu cố 。tịnh khả tri 。nhị nhược/nhã vị hạ phá phản đối hiển tướng 。 於中四。先牒計總非。謂先喻後法。 ư trung tứ 。tiên điệp kế tổng phi 。vị tiên dụ hậu pháp 。 外意如眾衣皆有別記驗之相。唯一衣無記驗相。 ngoại ý như chúng y giai hữu Biệt Kí nghiệm chi tướng 。duy nhất y vô kí nghiệm tướng 。 則名此衣名無相衣。非謂無此衣法。 tức danh thử y danh vô tướng y 。phi vị vô thử y Pháp 。 但以對眾衣有相。說此為無。無為亦爾。故非是無法。 đãn dĩ đối chúng y hữu tướng 。thuyết thử vi/vì/vị vô 。vô vi/vì/vị diệc nhĩ 。cố phi thị vô Pháp 。 二釋破。三是故下結非。四懸指後破。 nhị thích phá 。tam thị cố hạ kết/kiết phi 。tứ huyền chỉ hậu phá 。 謂此後門中破有相無相者是。四類遣一切無不歸空。 vị thử hậu môn trung phá hữu tướng vô tướng giả thị 。tứ loại khiển nhất thiết vô bất quy không 。 可知。 khả tri 。    觀有相無相門第五    quán hữu tướng vô tướng môn đệ ngũ 四句同前。一釋名者。於有無二門徵遣其相。 tứ cú đồng tiền 。nhất thích danh giả 。ư hữu vô nhị môn trưng khiển kỳ tướng 。 從是所遣故以為名。二來意者。前門破相。 tùng thị sở khiển cố dĩ vi/vì/vị danh 。nhị lai ý giả 。tiền môn phá tướng 。 恐猶未悟故更責。可相法中。有相故相。 khủng do vị ngộ cố cánh trách 。khả tướng Pháp trung 。hữu tướng cố tướng 。 無相故相。為俱故相。是故來也。三所明者。 vô tướng cố tướng 。vi/vì/vị câu cố tướng 。thị cố lai dã 。tam sở minh giả 。 有無都盡。無寄觀空是也。四釋文有四。一標。 hữu vô đô tận 。vô kí quán không thị dã 。tứ thích văn hữu tứ 。nhất tiêu 。 二釋三結四類。初中。一切法者。 nhị thích tam kết tứ loại 。sơ trung 。nhất thiết pháp giả 。 是有為無為等一切皆空也。二釋中二。初徵標略破。後釋頌廣破。 thị hữu vi vô vi/vì/vị đẳng nhất thiết giai không dã 。nhị thích trung nhị 。sơ trưng tiêu lược phá 。hậu thích tụng quảng phá 。 前中。先何以故。徵標。 tiền trung 。tiên hà dĩ cố 。trưng tiêu 。 謂何以得知一切法空。後立頌略釋。於中初句破有相。二破無相。 vị hà dĩ đắc tri nhất thiết pháp không 。hậu lập tụng lược thích 。ư trung sơ cú phá hữu tướng 。nhị phá vô tướng 。 三破俱。四結空。二廣釋中三。先釋破有。 tam phá câu 。tứ kết không 。nhị quảng thích trung tam 。tiên thích phá hữu 。 二破無。三破俱。初中三。先奪令失相破有。 nhị phá vô 。tam phá câu 。sơ trung tam 。tiên đoạt lệnh thất tướng phá hữu 。 標釋可知。二縱則二相破。謂新舊二相故。 tiêu thích khả tri 。nhị túng tức nhị tướng phá 。vị tân cựu nhị tướng cố 。 三是故下結非。二破無中。初標。後舉事釋顯。 tam thị cố hạ kết/kiết phi 。nhị phá vô trung 。sơ tiêu 。hậu cử sự thích hiển 。 前破有中。以執有故無能相。能相無故亦無所相。 tiền phá hữu trung 。dĩ chấp hữu cố vô năng tướng 。năng tướng vô cố diệc vô sở tướng 。 此中以執無故無所相。所相無故亦無能相。 thử trung dĩ chấp vô cố vô sở tướng 。sở tướng vô cố diệc vô năng tướng 。 是文意也。三如是下釋破俱句。 thị văn ý dã 。tam như thị hạ thích phá câu cú 。 以離二無第三故空也。三是故下第三總結非。 dĩ ly nhị vô đệ tam cố không dã 。tam thị cố hạ đệ tam tổng kết phi 。 四類遣中六。一以相類遣法有標釋可知。 tứ loại khiển trung lục 。nhất dĩ tướng loại khiển pháp hữu tiêu thích khả tri 。 二以一類遣多亦有標釋。三以有類遣無。 nhị dĩ nhất loại khiển đa diệc hữu tiêu thích 。tam dĩ hữu loại khiển vô 。 四以物類遣有為。五類遣無為。六類遣我。 tứ dĩ vật loại khiển hữu vi 。ngũ loại khiển vô vi/vì/vị 。lục loại khiển ngã 。 是故成上標宗一切法空也。 thị cố thành thượng tiêu tông nhất thiết pháp không dã 。    觀一異門第六    quán nhất dị môn đệ lục 初釋名者。以一異是所遣故。又說。 sơ thích danh giả 。dĩ nhất dị thị sở khiển cố 。hựu thuyết 。 遣一異以造真空故以為門。二來異者。 khiển nhất dị dĩ tạo chân không cố dĩ vi/vì/vị môn 。nhị lai dị giả 。 前以有無破相可相已盡。 tiền dĩ hữu vô phá tướng khả tướng dĩ tận 。 但以更有一異門重破使執心永盡正理堅固。 đãn dĩ cánh hữu nhất dị môn trọng phá sử chấp tâm vĩnh tận chánh lý kiên cố 。 是故結相可相一異及俱而重破也。三所明者。以破相可相一異俱盡。 thị cố kết/kiết tướng khả tướng nhất dị cập câu nhi trọng phá dã 。tam sở minh giả 。dĩ phá tướng khả tướng nhất dị câu tận 。 令觀心照理故也。四釋文中二。先一句標宗。 lệnh quán tâm chiếu lý cố dã 。tứ thích văn trung nhị 。tiên nhất cú tiêu tông 。 後釋破。破中二。先正破。後破救。初中三。先頌。 hậu thích phá 。phá trung nhị 。tiên chánh phá 。hậu phá cứu 。sơ trung tam 。tiên tụng 。 上半破一異。下半破相可相。亦是結無。二釋。 thượng bán phá nhất dị 。hạ bán phá tướng khả tướng 。diệc thị kết/kiết vô 。nhị thích 。 謂若一則相無能表。同所相故。若異不成表。 vị nhược/nhã nhất tức tướng vô năng biểu 。đồng sở tướng cố 。nhược/nhã dị bất thành biểu 。 不相因故。同餘法故。故云一異不可得者。 bất tướng nhân cố 。đồng dư Pháp cố 。cố vân nhất dị bất khả đắc giả 。 一異不可得下釋下半可知。 nhất dị bất khả đắc hạ thích hạ bán khả tri 。 三是故下類遣結宗。二破救中二。先外救。後釋破。 tam thị cố hạ loại khiển kết/kiết tông 。nhị phá cứu trung nhị 。tiên ngoại cứu 。hậu thích phá 。 救中以聞相法俱空執情靡據。 cứu trung dĩ văn tướng Pháp câu không chấp Tình mĩ/mị cứ 。 故將形似之事類救二關。又向釋頌遣事無不周。但人情多惑。 cố tướng hình tự chi sự loại cứu nhị quan 。hựu hướng thích tụng khiển sự vô bất châu 。đãn nhân Tình đa hoặc 。 故須假設外救廣破所迷。於中三。初牒破驚呵。 cố tu giả thiết ngoại cứu quảng phá sở mê 。ư trung tam 。sơ điệp phá kinh ha 。 二立相救法。三結破不然。第二立相救中二。 nhị lập tướng cứu Pháp 。tam kết phá bất nhiên 。đệ nhị lập tướng cứu trung nhị 。 先開三章。則翻上三句。後釋三事。則為三段。 tiên khai tam chương 。tức phiên thượng tam cú 。hậu thích tam sự 。tức vi/vì/vị tam đoạn 。 初釋一中二。初舉識受二例。如識以了別為相。 sơ thích nhất trung nhị 。sơ cử thức thọ/thụ nhị lệ 。như thức dĩ liễu biệt vi/vì/vị tướng 。 亦以了別為體。受亦如是。二如是下結宗。 diệc dĩ liễu biệt vi/vì/vị thể 。thọ/thụ diệc như thị 。nhị như thị hạ kết/kiết tông 。 二釋異中亦二。初舉滅信二例。後是名下結。 nhị thích dị trung diệc nhị 。sơ cử diệt tín nhị lệ 。hậu thị danh hạ kết/kiết 。 前中。初外謂愛滅異於涅槃。 tiền trung 。sơ ngoại vị ái diệt dị ư Niết-Bàn 。 後以三事在身口屬色蘊。信是心法屬識蘊。外見有此三。 hậu dĩ tam sự tại thân khẩu chúc sắc uẩn 。tín thị tâm Pháp chúc thức uẩn 。ngoại kiến hữu thử tam 。 知內有信心。是故色與心作相。故知異。 tri nội hữu tín tâm 。thị cố sắc dữ tâm tác tướng 。cố tri dị 。 三釋亦一亦異中二。初舉二例。後結。初中。 tam thích diệc nhất diệc dị trung nhị 。sơ cử nhị lệ 。hậu kết/kiết 。sơ trung 。 先舉正見例。謂如正見是道體故少分是可相。 tiên cử chánh kiến lệ 。vị như chánh kiến thị đạo thể cố thiểu phần thị khả tướng 。 復是八正中道支故少分是能相。又正見是慧。 phục thị bát chánh trung đạo chi cố thiểu phần thị năng tướng 。hựu chánh kiến thị tuệ 。 正是道諦通體。然是八中一數故云少分。 chánh thị đạo đế thông thể 。nhiên thị bát trung nhất số cố vân thiểu phần 。 是通故是能相。是別故為可相。二舉三相例。 thị thông cố thị năng tướng 。thị biệt cố vi/vì/vị khả tướng 。nhị cử tam tướng lệ 。 謂約小乘七十五法。分為二聚。前七十二是有為。 vị ước Tiểu thừa thất thập ngũ pháp 。phần vi/vì/vị nhị tụ 。tiền thất thập nhị thị hữu vi 。 後三是無為。就有為聚中。 hậu tam thị vô vi/vì/vị 。tựu hữu vi tụ trung 。 生住滅三通與一切有為法作相。自體復是有為法中數內少分。 sanh trụ diệt tam thông dữ nhất thiết hữu vi pháp tác tướng 。tự thể phục thị hữu vi Pháp trung số nội thiểu phần 。 是故若與所相有為不是異者。 thị cố nhược/nhã dữ sở tướng hữu vi bất thị dị giả 。 不應於此有為法中開說此三。若與有為不是一者。 bất ưng ư thử hữu vi Pháp trung khai thuyết thử tam 。nhược/nhã dữ hữu vi bất thị nhất giả 。 自應非是有為法攝。是故當知亦一亦異。 tự ưng phi thị hữu vi Pháp nhiếp 。thị cố đương tri diệc nhất diệc dị 。 後如是下結。三是故或相下總結非破。可知。 hậu như thị hạ kết/kiết 。tam thị cố hoặc tướng hạ tổng kết phi phá 。khả tri 。 第二釋破中破上三計。文則為三。初破一中亦三。 đệ nhị thích phá trung phá thượng tam kế 。văn tức vi/vì/vị tam 。sơ phá nhất trung diệc tam 。 初法無自表破。於中三。先牒執總非。 sơ Pháp vô tự biểu phá 。ư trung tam 。tiên điệp chấp tổng phi 。 二釋非所以。三是故下結非呵止。就釋中。 nhị thích phi sở dĩ 。tam thị cố hạ kết/kiết phi ha chỉ 。tựu thích trung 。 謂所相必以相而知故名為可相。所用表示者名為相也。 vị sở tướng tất dĩ tướng nhi tri cố danh vi khả tướng 。sở dụng biểu thị giả danh vi tướng dã 。 是故相所相是非一。若一自能表示者。 thị cố tướng sở tướng thị phi nhất 。nhược/nhã nhất tự năng biểu thị giả 。 指應自觸等。反詰責也。二復次下相失能所破。 chỉ ưng tự xúc đẳng 。phản cật trách dã 。nhị phục thứ hạ tướng thất năng sở phá 。 若是一者。謂不應分別。此是相此是可相。 nhược/nhã thị nhất giả 。vị bất ưng phân biệt 。thử thị tướng thử thị khả tướng 。 若泯分別者。汝應是顛倒。有言無義故。 nhược/nhã mẫn phân biệt giả 。nhữ ưng thị điên đảo 。hữu ngôn vô nghĩa cố 。 三復次下因果雜亂破。於中先標次釋後結。並可知。 tam phục thứ hạ nhân quả tạp loạn phá 。ư trung tiên tiêu thứ thích hậu kết/kiết 。tịnh khả tri 。 二破異中二。先正破。後破救。初中二。 nhị phá dị trung nhị 。tiên chánh phá 。hậu phá cứu 。sơ trung nhị 。 先牒計總非。後別破釋非。於中初別破二例。 tiên điệp kế tổng phi 。hậu biệt phá thích phi 。ư trung sơ biệt phá nhị lệ 。 後總示無窮。前中先破初例。謂愛滅則無相。 hậu tổng thị vô cùng 。tiền trung tiên phá sơ lệ 。vị ái diệt tức vô tướng 。 愛有復非涅槃相。二破信者相有二。初無異破。 ái hữu phục phi Niết-Bàn tướng 。nhị phá tín giả tướng hữu nhị 。sơ vô dị phá 。 謂有詐善之人實無信心而亦詐現有此三相。 vị hữu trá thiện chi nhân thật vô tín tâm nhi diệc trá hiện hữu thử tam tướng 。 豈亦有信以與信者不殊。故云俱不異信。 khởi diệc hữu tín dĩ dữ tín giả bất thù 。cố vân câu bất dị tín 。 又此論意似將三事與信不殊故云不異以破其異(云云 hựu thử luận ý tự tướng tam sự dữ tín bất thù cố vân bất dị dĩ phá kỳ dị (vân vân 勘)二不定破。謂汝以三事知有信。 khám )nhị bất định phá 。vị nhữ dĩ tam sự tri hữu tín 。 則信是可相。三是能相。今更以理推。 tức tín thị khả tướng 。tam thị năng tướng 。kim cánh dĩ lý thôi 。 乃由有信故始能作此三事。是故三事反是可相。 nãi do hữu tín cố thủy năng tác thử tam sự 。thị cố tam sự phản thị khả tướng 。 故云無信無三事。又責云。汝未施等前有此信心不。 cố vân vô tín vô tam sự 。hựu trách vân 。nhữ vị thí đẳng tiền hữu thử tín tâm bất 。 若有以何相而知。若無後依何起施。故云也。 nhược hữu dĩ hà tướng nhi tri 。nhược/nhã vô hậu y hà khởi thí 。cố vân dã 。 二示無窮破中。可相定有為。別有能相法。 nhị thị vô cùng phá trung 。khả tướng định hữu vi 。biệt hữu năng tướng Pháp 。 能相是有為。應亦別有能相法。如是則無窮。 năng tướng thị hữu vi 。ưng diệc biệt hữu năng tướng Pháp 。như thị tắc vô cùng 。 二破救中。先救後破。破中二。先指同前破。 nhị phá cứu trung 。tiên cứu hậu phá 。phá trung nhị 。tiên chỉ đồng tiền phá 。 後自語相違破。又亦可先破喻後破法。可知。 hậu tự ngữ tướng vi phá 。hựu diệc khả tiên phá dụ hậu phá Pháp 。khả tri 。 三破俱句中。初標非。後釋破。謂指同上二門破。 tam phá câu cú trung 。sơ tiêu phi 。hậu thích phá 。vị chỉ đồng thượng nhị môn phá 。 以不離一異故。三如是下結非。 dĩ ất ly nhất dị cố 。tam như thị hạ kết/kiết phi 。 四是故下類遣。可知。 tứ thị cố hạ loại khiển 。khả tri 。    觀有無門第七    quán hữu vô môn đệ thất 一釋名者。生住是有。滅相是無。 nhất thích danh giả 。sanh trụ/trú thị hữu 。diệt tướng thị vô 。 求此有無理不成故以為門也。二來意者。 cầu thử hữu vô lý bất thành cố dĩ vi/vì/vị môn dã 。nhị lai ý giả 。 以一異門重顯令理堅故。除盡執見故。此通來也。別者。 dĩ nhất dị môn trọng hiển lệnh lý kiên cố 。trừ tận chấp kiến cố 。thử thông lai dã 。biệt giả 。 前約相可相破。此就所相中相違破。故來也。 tiền ước tướng khả tướng phá 。thử tựu sở tướng trung tướng vi phá 。cố lai dã 。 三所明者。謂就四相中有無自相違。 tam sở minh giả 。vị tựu tứ tướng trung hữu vô tự tướng vi 。 不得同一念。則失有為法以辨真空。令成正觀故也。 bất đắc đồng nhất niệm 。tức thất hữu vi Pháp dĩ biện chân không 。lệnh thành chánh quán cố dã 。 四釋文中四。一標二釋三結四類。初中二。 tứ thích văn trung tứ 。nhất tiêu nhị thích tam kết tứ loại 。sơ trung nhị 。 先長行生起有標釋。後立頌略辨。 tiên trường hàng sanh khởi hữu tiêu thích 。hậu lập tụng lược biện 。 以薩婆多宗立四相體同時具。以成有為故。用先後發。 dĩ tát bà đa tông lập tứ tướng thể đồng thời cụ 。dĩ thành hữu vi cố 。dụng tiên hậu phát 。 以離相違故。破意云。先後非有為。同體相違失。 dĩ ly tướng vi cố 。phá ý vân 。tiên hậu phi hữu vi/vì/vị 。đồng thể tướng vi thất 。 又成唯識中。前三同一念。後念方至滅。 hựu thành duy thức trung 。tiền tam đồng nhất niệm 。hậu niệm phương chí diệt 。 爾者壞有為。一一念中以相不具故。頌中。 nhĩ giả hoại hữu vi 。nhất nhất niệm trung dĩ tướng bất cụ cố 。tụng trung 。 初句破同時。次句破先後。 sơ cú phá đồng thời 。thứ cú phá tiên hậu 。 謂離滅相之無令生住之有亦不得有。故云離無有亦無也。 vị ly diệt tướng chi vô lệnh sanh trụ/trú chi hữu diệc bất đắc hữu 。cố vân ly vô hữu diệc vô dã 。 以非有為故下二句釋初句頌。 dĩ phi hữu vi/vì/vị cố hạ nhị cú thích sơ cú tụng 。 以生住之有不離滅相之無故。則有當為無所害。故恒是無也。 dĩ sanh trụ/trú chi hữu bất ly diệt tướng chi vô cố 。tức hữu đương vi/vì/vị vô sở hại 。cố hằng thị vô dã 。 又亦應云。不離有有無。無則應常有。 hựu diệc ưng vân 。bất ly hữu hữu vô 。vô tức ưng thường hữu 。 又亦應有釋上第二句先後計云。若離無有有。 hựu diệc ưng hữu thích thượng đệ nhị cú tiên hậu kế vân 。nhược/nhã ly vô hữu hữu 。 有則非有為。但為頌迮故也。二釋中二。初正破。 hữu tức phi hữu vi/vì/vị 。đãn vi/vì/vị tụng 迮cố dã 。nhị thích trung nhị 。sơ chánh phá 。 後破救。前中四。一釋初句頌。如中論成壞品云。 hậu phá cứu 。tiền trung tứ 。nhất thích sơ cú tụng 。như trung luận thành hoại phẩm vân 。 離成及共成。是中無有壞。離壞及共壞。 ly thành cập cọng thành 。thị trung vô hữu hoại 。ly hoại cập cọng hoại 。 是中亦無成。二若謂下釋第二句頌。於中二。 thị trung diệc vô thành 。nhị nhược/nhã vị hạ thích đệ nhị cú tụng 。ư trung nhị 。 先牒執總非。二釋非中。七法內滅相是無。 tiên điệp chấp tổng phi 。nhị thích phi trung 。thất pháp nội diệt tướng thị vô 。 餘皆是有。又有是法體。共無常相生。無常中既具滅。 dư giai thị hữu 。hựu hữu thị pháp thể 。cọng vô thường tướng sanh 。vô thường trung ký cụ diệt 。 明知離此無有不得生。 minh tri ly thử vô hữu bất đắc sanh 。 三若不離下釋下二句頌。於中三。初舉失。後轉釋。轉釋中。 tam nhược/nhã bất ly hạ thích hạ nhị cú tụng 。ư trung tam 。sơ cử thất 。hậu chuyển thích 。chuyển thích trung 。 以不離滅無故此有常是無。 dĩ ất ly diệt vô cố thử hữu thường thị vô 。 以初生即壞滅不能得至住。故云初無等也。又不曾暫有住。 dĩ sơ sanh tức hoại diệt bất năng đắc chí trụ/trú 。cố vân sơ vô đẳng dã 。hựu bất tằng tạm hữu trụ/trú 。 故云也。三結非可知。 cố vân dã 。tam kết phi khả tri 。 四若離下釋頌中所應有文。以離無常滅相等而有有為法生等者。 tứ nhược/nhã ly hạ thích tụng trung sở ưng hữu văn 。dĩ ly vô thường diệt tướng đẳng nhi hữu hữu vi Pháp sanh đẳng giả 。 皆不可也。第二破救中二。先外救。後釋破。 giai bất khả dã 。đệ nhị phá cứu trung nhị 。tiên ngoại cứu 。hậu thích phá 。 救中三。初立體同時。故無上不生之過。 cứu trung tam 。sơ lập thể đồng thời 。cố vô thượng bất sanh chi quá/qua 。 二如是下釋五事。明用前後故。謂勢用有時。 nhị như thị hạ thích ngũ sự 。minh dụng tiền hậu cố 。vị thế dụng Hữu Thời 。 豈容有常無之責。又生制滅不令斷。 khởi dung hữu thường vô chi trách 。hựu sanh chế diệt bất lệnh đoạn 。 住能制生不令增。滅制住不令分。異通前後。謂變生至住等。 trụ/trú năng chế sanh bất lệnh tăng 。diệt chế trụ/trú bất lệnh phần 。dị thông tiền hậu 。vị biến sanh chí trụ/trú đẳng 。 又彼計一剎那中剎那初是生相用。 hựu bỉ kế nhất sát-na trung sát-na sơ thị sanh tướng dụng 。 剎那次是住相用。剎那後是滅相用。故用有前後也。 sát-na thứ thị trụ/trú tướng dụng 。sát-na hậu thị diệt tướng dụng 。cố dụng hữu tiền hậu dã 。 言得者。是此四通名不相應行。法前得等。 ngôn đắc giả 。thị thử tứ thông danh bất tướng ứng hạnh/hành/hàng 。Pháp tiền đắc đẳng 。 如繩繫物等。謂大小相得令四相常成就。 như thằng hệ vật đẳng 。vị đại tiểu tướng đắc lệnh tứ tướng thường thành tựu 。 三是故下結非。二正破中。先破體同時具。 tam thị cố hạ kết/kiết phi 。nhị chánh phá trung 。tiên phá thể đồng thời cụ 。 後破用前後發。初中先破生滅。後破住老。前中二。 hậu phá dụng tiền hậu phát 。sơ trung tiên phá sanh diệt 。hậu phá trụ/trú lão 。tiền trung nhị 。 先易奪互失破。二復次下明相違俱失破。 tiên dịch đoạt hỗ thất phá 。nhị phục thứ hạ minh tướng vi câu thất phá 。 有標釋可知。二破住老中。先標後釋。 hữu tiêu thích khả tri 。nhị phá trụ/trú lão trung 。tiên tiêu hậu thích 。 亦有易奪相違破。三是故下總結錯亂。有標釋可知。 diệc hữu dịch đoạt tướng vi phá 。tam thị cố hạ tổng kết thác loạn 。hữu tiêu thích khả tri 。 二如能識下破用前後發。於中三。初舉事例破。 nhị như năng thức hạ phá dụng tiền hậu phát 。ư trung tam 。sơ cử sự lệ phá 。 謂彼外計云。生時雖已有壞體而未發。 vị bỉ ngoại kế vân 。sanh thời tuy dĩ hữu hoại thể nhi vị phát 。 滅時方發者。破云。如不能識則不名識。餘六亦爾。 diệt thời phương phát giả 。phá vân 。như bất năng thức tức bất danh thức 。dư lục diệc nhĩ 。 如是不能壞生不名有滅。二舉法示過。 như thị bất năng hoại sanh bất danh hữu diệt 。nhị cử Pháp thị quá/qua 。 於中初舉法。二若生住下示過。 ư trung sơ cử Pháp 。nhị nhược/nhã sanh trụ/trú hạ thị quá/qua 。 謂先無用後失無過。三是故下結非。第三如是下總結成。 vị tiên vô dụng hậu thất vô quá 。tam thị cố hạ kết/kiết phi 。đệ tam như thị hạ tổng kết thành 。 第四類遣。並可知。 đệ tứ loại khiển 。tịnh khả tri 。    觀性門第八    quán tánh môn đệ bát 初釋名者。性是體性。徵責非有。洞契真空。 sơ thích danh giả 。tánh thị thể tánh 。trưng trách phi hữu 。đỗng khế chân không 。 故為門也。所遣所託為名。二來意者。通意如前。 cố vi/vì/vị môn dã 。sở khiển sở thác vi/vì/vị danh 。nhị lai ý giả 。thông ý như tiền 。 別者。初三品破法。次四門破能相。 biệt giả 。sơ tam phẩm phá Pháp 。thứ tứ môn phá năng tướng 。 今更破體性。故來也。又外人執義有二種。一是事。 kim cánh phá thể tánh 。cố lai dã 。hựu ngoại nhân chấp nghĩa hữu nhị chủng 。nhất thị sự 。 二是性。性據未成。事據現在。 nhị thị tánh 。tánh cứ vị thành 。sự cứ hiện tại 。 前有無門破現在事不立。但執情難祛。謂諸法未成先有體性。 tiền hữu vô môn phá hiện tại sự bất lập 。đãn chấp tình nạn/nan khư 。vị chư Pháp vị thành tiên hữu thể tánh 。 藉現因緣起性成事。若爾諸法還立。 tạ hiện nhân duyên khởi tánh thành sự 。nhược nhĩ chư Pháp hoàn lập 。 何得云一切法空。此門破彼故次來也。又上來破相。 hà đắc vân nhất thiết pháp không 。thử môn phá bỉ cố thứ lai dã 。hựu thượng lai phá tướng 。 外人云。謂外相雖亡內性猶實。 ngoại nhân vân 。vị ngoại tướng tuy vong nội tánh do thật 。 為破此計故有此門來也。三所明者。破性明空。 vi/vì/vị phá thử kế cố hữu thử môn lai dã 。tam sở minh giả 。phá tánh minh không 。 觀心無寄以成正故也。四釋文四。一標二釋三結四類。 quán tâm vô kí dĩ thành chánh cố dã 。tứ thích văn tứ 。nhất tiêu nhị thích tam kết tứ loại 。 就釋中三。初生起。二立頌。三釋頌。頌中。 tựu thích trung tam 。sơ sanh khởi 。nhị lập tụng 。tam thích tụng 。tụng trung 。 上半破有性。下半破無性。三釋中二。 thượng bán phá hữu tánh 。hạ bán phá Vô tánh 。tam thích trung nhị 。 先釋破有性。後破無性。前中三。先破自。二破他。 tiên thích phá hữu tánh 。hậu phá Vô tánh 。tiền trung tam 。tiên phá tự 。nhị phá tha 。 三雙結。初中二。先正破。後破救。初中三。 tam song kết/kiết 。sơ trung nhị 。tiên chánh phá 。hậu phá cứu 。sơ trung tam 。 先變異乖性破。破意汝若未成先有性者。 tiên biến dị quai tánh phá 。phá ý nhữ nhược/nhã vị thành tiên hữu tánh giả 。 夫性是不改為義。汝許變異。性義安在。故云也。 phu tánh thị bất cải vi/vì/vị nghĩa 。nhữ hứa biến dị 。tánh nghĩa an tại 。cố vân dã 。 二緣作失性破。初順釋。謂性有天真。豈假緣成。 nhị duyên tác thất tánh phá 。sơ thuận thích 。vị tánh hữu Thiên chân 。khởi giả duyên thành 。 今既緣作。明非性有。二不作下反釋。 kim ký duyên tác 。minh phi tánh hữu 。nhị bất tác hạ phản thích 。 謂不作名性。故知作則非也。三是故下結宗。 vị bất tác danh tánh 。cố tri tác tức phi dã 。tam thị cố hạ kết/kiết tông 。 二破救中二。先外人牒破示過難。後論主開章還過答。 nhị phá cứu trung nhị 。tiên ngoại nhân điệp phá thị quá/qua nạn/nan 。hậu luận chủ khai chương hoàn quá/qua đáp 。 初中。 sơ trung 。 外人聞現在事法已被責破未成體性又被破盡。則起智見以過論主為大邪見。 ngoại nhân văn hiện tại sự pháp dĩ bị trách phá vị thành thể tánh hựu bị phá tận 。tức khởi trí kiến dĩ quá/qua luận chủ vi/vì/vị Đại tà kiến 。 文中二。初牒破示過。外以生滅無常為苦諦故。 văn trung nhị 。sơ điệp phá thị quá/qua 。ngoại dĩ sanh diệt vô thường vi/vì/vị khổ đế cố 。 餘文可解。二是事下結非呵止。答中五。 dư văn khả giải 。nhị thị sự hạ kết/kiết phi ha chỉ 。đáp trung ngũ 。 初舉二諦法。先列名。後依俗得真。 sơ cử nhị đế Pháp 。tiên liệt danh 。hậu y tục đắc chân 。 謂聖說俗諦因緣之法。擬於此法上令會無性以得真空。 vị Thánh thuyết tục đế nhân duyên chi Pháp 。nghĩ ư thử pháp thượng lệnh hội Vô tánh dĩ đắc chân không 。 故說俗諦。非謂存此俗諦而不入真。故云也。 cố thuyết tục đế 。phi vị tồn thử tục đế nhi bất nhập chân 。cố vân dã 。 二若人下明知法之益。於中初知諦成二利。 nhị nhược/nhã nhân hạ minh tri Pháp chi ích 。ư trung sơ tri đế thành nhị lợi 。 謂依俗說真為利他。照真得果為自利。 vị y tục thuyết chân vi/vì/vị lợi tha 。chiếu chân đắc quả vi/vì/vị tự lợi 。 又二利一行成者是共也。二明二諦相資。 hựu nhị lợi nhất hạnh/hành/hàng thành giả thị cọng dã 。nhị minh nhị đế tướng tư 。 以不二而二故。此明正知法益。三汝今下明迷法之失。 dĩ ất nhị nhi nhị cố 。thử minh chánh tri Pháp ích 。tam nhữ kim hạ minh mê Pháp chi thất 。 謂汝聞說蘊界等法。不知但是世諦虛假。 vị nhữ văn thuyết uẩn giới đẳng Pháp 。bất tri đãn thị thế đế hư giả 。 謬取謂為第一義諦。是故聞破謂欲自墮失處。 mậu thủ vị vi/vì/vị đệ nhất nghĩa đế 。thị cố văn phá vị dục tự đọa thất xứ/xử 。 反此則無咎矣。四釋顯法義。 phản thử tức vô cữu hĩ 。tứ thích hiển pháp nghĩa 。 於中先標法甚深。就佛所說因緣法為深。 ư trung tiên tiêu Pháp thậm thâm 。tựu Phật sở thuyết nhân duyên pháp vi/vì/vị thâm 。 非汝二乘所說之者。又約佛智論因緣法。方得稱彼因緣之法。 phi nhữ nhị thừa sở thuyết chi giả 。hựu ước Phật Trí luận nhân duyên pháp 。phương đắc xưng bỉ nhân duyên chi Pháp 。 故云諸佛因緣法名甚深也。 cố vân chư Phật nhân duyên pháp danh thậm thâm dã 。 二是因緣下釋成甚深所以。又此因緣法。宜應正是俗諦。 nhị thị nhân duyên hạ thích thành thậm thâm sở dĩ 。hựu thử nhân duyên pháp 。nghi ưng chánh thị tục đế 。 何故乃云是第一義。釋云。 hà cố nãi vân thị đệ nhất nghĩa 。thích vân 。 以無自性故無性而說因緣。是故深也。問前語外人。 dĩ vô tự tánh cố Vô tánh nhi thuyết nhân duyên 。thị cố thâm dã 。vấn tiền ngữ ngoại nhân 。 汝聞世諦謂是第一義。今論主亦云因緣則是第一義。 nhữ văn thế đế vị thị đệ nhất nghĩa 。kim luận chủ diệc vân nhân duyên tức thị đệ nhất nghĩa 。 而與彼何異。答外人謂因緣之事是第一義。 nhi dữ bỉ hà dị 。đáp ngoại nhân vị nhân duyên chi sự thị đệ nhất nghĩa 。 論主以因緣之理為真諦。 luận chủ dĩ nhân duyên chi lý vi/vì/vị chân đế 。 又論主意凡佛說因緣世諦法。意欲令知無性以悟真諦。 hựu luận chủ ý phàm Phật thuyết nhân duyên thế đế Pháp 。ý dục lệnh tri Vô tánh dĩ ngộ chân đế 。 非謂存此因緣之法。故上云因世諦知第一義。 phi vị tồn thử nhân duyên chi Pháp 。cố thượng vân nhân thế đế tri đệ nhất nghĩa 。 故地論中。隨順觀世諦則入第一義諦。此之謂也。 cố địa luận trung 。tùy thuận quán thế đế tức nhập đệ nhất nghĩa đế 。thử chi vị dã 。 五若諸法下正還過於彼。 ngũ nhược/nhã chư Pháp hạ chánh hoàn quá/qua ư bỉ 。 謂若有性則不從緣。不從緣故則無諸法。是故中論云。 vị nhược hữu tánh tức bất tùng duyên 。bất tùng duyên cố tức vô chư Pháp 。thị cố trung luận vân 。 以有空義故一切法得成。若無空義者。一切法不成。 dĩ hữu không nghĩa cố nhất thiết pháp đắc thành 。nhược/nhã vô không nghĩa giả 。nhất thiết pháp bất thành 。 又應知有多諸過患。汝自不知。反來咎我。 hựu ứng tri hữu đa chư quá hoạn 。nhữ tự bất tri 。phản lai cữu ngã 。 故中論云。汝今自有過。而以迴向我。 cố trung luận vân 。nhữ kim tự hữu quá/qua 。nhi dĩ hồi hướng ngã 。 如人乘馬者。自忘其所乘。今此壞六事。還是汝之過。 như nhân thừa mã giả 。tự vong kỳ sở thừa 。kim thử hoại lục sự 。hoàn thị nhữ chi quá/qua 。 就中六。一壞四諦。二若無四聖諦下明壞四行。 tựu trung lục 。nhất hoại Tứ đế 。nhị nhược/nhã vô tứ thánh đế hạ minh hoại tứ hạnh/hành/hàng 。 三壞八賢聖。四壞三寶。五壞世俗。 tam hoại bát hiền thánh 。tứ hoại Tam Bảo 。ngũ hoại thế tục 。 六壞因果。並可知。二破他性中二。先牒計總徵。 lục hoại nhân quả 。tịnh khả tri 。nhị phá tha tánh trung nhị 。tiên điệp kế tổng trưng 。 後正破。破中初形自奪他破。謂對自名他。 hậu chánh phá 。phá trung sơ hình tự đoạt tha phá 。vị đối tự danh tha 。 自既無矣。對誰名他。二同自無他破。謂望自還是自。 tự ký vô hĩ 。đối thùy danh tha 。nhị đồng tự vô tha phá 。vị vọng tự hoàn thị tự 。 是故自無他亦無。有標釋可知。 thị cố tự vô tha diệc vô 。hữu tiêu thích khả tri 。 三若自性他性下雙結俱非。第三若有不成下總結成宗。 tam nhược/nhã tự tánh tha tánh hạ song kết/kiết câu phi 。đệ tam nhược hữu bất thành hạ tổng kết thành tông 。 第四類遣。可知。 đệ tứ loại khiển 。khả tri 。    觀因果門第九    quán nhân quả môn đệ cửu 初釋名者有二義。一借因生果。 sơ thích danh giả hữu nhị nghĩa 。nhất tá nhân sanh quả 。 破果從餘處自然而來。二復觀因緣中亦無果。 phá quả tùng dư xứ tự nhiên nhi lai 。nhị phục quán nhân duyên trung diệc vô quả 。 無果故無因。是故因果俱破。約初義從能破為名。 vô quả cố vô nhân 。thị cố nhân quả câu phá 。ước sơ nghĩa tùng năng phá vi/vì/vị danh 。 約後義從所破為名。二來意者。 ước hậu nghĩa tùng sở phá vi/vì/vị danh 。nhị lai ý giả 。 前來雖復廣顯從緣因果無性。而狂惑之徒復謂自然而有。 tiền lai tuy phục quảng hiển tùng duyên nhân quả Vô tánh 。nhi cuồng hoặc chi đồ phục vị tự nhiên nhi hữu 。 為破此執故有此門來。三品所明者。 vi/vì/vị phá thử chấp cố hữu thử môn lai 。tam phẩm sở minh giả 。 此明果法內外俱空。因等皆爾。以成空觀。 thử minh quả Pháp nội ngoại câu không 。nhân đẳng giai nhĩ 。dĩ thành không quán 。 四釋文中三。一標宗。二釋顯。三類遣。釋中三。先生起。 tứ thích văn trung tam 。nhất tiêu tông 。nhị thích hiển 。tam loại khiển 。thích trung tam 。tiên sanh khởi 。 二立頌。上半破內生。下半破外來。 nhị lập tụng 。thượng bán phá nội sanh 。hạ bán phá ngoại lai 。 又上半牒前諸門緣不生果義。下半正明此門體。 hựu thượng bán điệp tiền chư môn duyên bất sanh quả nghĩa 。hạ bán chánh minh thử môn thể 。 但依前起後故須說也。三釋顯中二。先釋後結。 đãn y tiền khởi hậu cố tu thuyết dã 。tam thích hiển trung nhị 。tiên thích hậu kết/kiết 。 釋中二。先釋上半破緣內有生同前。 thích trung nhị 。tiên thích thượng bán phá duyên nội hữu sanh đồng tiền 。 二釋下半頌。破餘處自然來等。 nhị thích hạ bán tụng 。phá dư xứ tự nhiên lai đẳng 。 謂有計微塵世性時方自在天等所造。今破若爾則不從緣生。 vị hữu kế vi trần thế tánh thời phương Tự tại Thiên đẳng sở tạo 。kim phá nhược nhĩ tức bất tùng duyên sanh 。 緣亦無和合功力。是故不從外來。 duyên diệc vô hòa hợp công lực 。thị cố bất tùng ngoại lai 。 二若果眾緣中無下總結性空。三類遣。並可知。 nhị nhược/nhã quả chúng duyên trung vô hạ tổng kết tánh không 。tam loại khiển 。tịnh khả tri 。    觀作者門第十    quán tác giả môn đệ thập 初釋名者。 sơ thích danh giả 。 於自他四處求作之者不得故以為名。二來意者。前略以內外求。 ư tự tha tứ xứ cầu tác chi giả bất đắc cố dĩ vi/vì/vị danh 。nhị lai ý giả 。tiền lược dĩ nội ngoại cầu 。 今廣於四處求。故來也。又一說。上來九品已一遍破因果。 kim quảng ư tứ xứ cầu 。cố lai dã 。hựu nhất thuyết 。thượng lai cửu phẩm dĩ nhất biến phá nhân quả 。 自下三品是第二遍破因果。與前何異者。 tự hạ tam phẩm thị đệ nhị biến phá nhân quả 。dữ tiền hà dị giả 。 前廣此略故也。初二品破能生。後一破所生。 tiền quảng thử lược cố dã 。sơ nhị phẩm phá năng sanh 。hậu nhất phá sở sanh 。 故來也。三品所明者。破此四作有二門。 cố lai dã 。tam phẩm sở minh giả 。phá thử tứ tác hữu nhị môn 。 一顯所破亦二。初約外道就人。一我作。二自在天作。 nhất hiển sở phá diệc nhị 。sơ ước ngoại đạo tựu nhân 。nhất ngã tác 。nhị Tự tại Thiên tác 。 三如劫初一男一女共生眾生是共作。 tam như kiếp sơ nhất nam nhất nữ cộng sanh chúng sanh thị cọng tác 。 四如無因外道等執自然生等。是無因作。 tứ như vô nhân ngoại đạo đẳng chấp tự nhiên sanh đẳng 。thị vô nhân tác 。 如烏鳥非染等。二約小乘就法。一自分因生。二報因。 như ô điểu phi nhiễm đẳng 。nhị ước Tiểu thừa tựu Pháp 。nhất tự phần nhân sanh 。nhị báo nhân 。 因是善惡。果是無記。故是他也。三如共有因。 nhân thị thiện ác 。quả thị vô kí 。cố thị tha dã 。tam như cọng hữu nhân 。 謂七法共生。四無因作。或云。 vị thất pháp cộng sanh 。tứ vô nhân tác 。hoặc vân 。 經部師無明支前託空而起。故亦無因(云云)。二能破中亦二。 Kinh bộ sư vô minh chi tiền thác không nhi khởi 。cố diệc vô nhân (vân vân )。nhị năng phá trung diệc nhị 。 初唯遮破。如中論及此文。二亦遮亦表。 sơ duy già phá 。như trung luận cập thử văn 。nhị diệc già diệc biểu 。 如地論云。因不生。緣生故。緣不生。自因生故。 như địa luận vân 。nhân bất sanh 。duyên sanh cố 。duyên bất sanh 。tự nhân sanh cố 。 不共生。無知者故。作時不住故。不無因生。 bất cộng sanh 。vô tri giả cố 。tác thời bất trụ cố 。bất vô nhân sanh 。 隨順有故。又對法論云。自種有故不從他。 tùy thuận hữu cố 。hựu đối pháp luận vân 。tự chủng hữu cố bất tòng tha 。 待眾緣故非自作。無作用故不共生。 đãi chúng duyên cố phi tự tác 。vô tác dụng cố bất cộng sanh 。 有功能故非無因。凡諸緣起亡雙句者。已為甚深。 hữu công năng cố phi vô nhân 。phàm chư duyên khởi vong song cú giả 。dĩ vi/vì/vị thậm thâm 。 況總亡四句。是故緣起最極甚深。解云。 huống tổng vong tứ cú 。thị cố duyên khởi tối cực thậm thâm 。giải vân 。 此二論意以因為自。用緣為他。 thử nhị luận ý dĩ nhân vi/vì/vị tự 。dụng duyên vi/vì/vị tha 。 此因與緣相待故各有二義。一有力義。二無力義。 thử nhân dữ duyên tướng đãi cố các hữu nhị nghĩa 。nhất hữu lực nghĩa 。nhị vô lực nghĩa 。 以因無為緣有故不自生。以緣無為因有故不他生。 dĩ nhân vô vi/vì/vị duyên hữu cố bất tự sanh 。dĩ duyên vô vi/vì/vị nhân hữu cố bất tha sanh 。 一有一無無二故不共生。二有二無不俱故亦不共生。 nhất hữu nhất vô vô nhị cố bất cộng sanh 。nhị hữu nhị vô bất câu cố diệc bất cộng sanh 。 則由此無性方得起此不起之果。故不無因。 tức do thử Vô tánh phương đắc khởi thử bất khởi chi quả 。cố bất vô nhân 。 不無如此不自不他不共之因故也。 bất vô như thử bất tự bất tha bất cộng chi nhân cố dã 。 若約顯法性緣起融通無礙門說者。四門俱有作。何者。 nhược/nhã ước hiển pháp tánh duyên khởi dung thông vô ngại môn thuyết giả 。tứ môn câu hữu tác 。hà giả 。 謂因緣各有三義。一有。二無。三亦有亦無。 vị nhân duyên các hữu tam nghĩa 。nhất hữu 。nhị vô 。tam diệc hữu diệc vô 。 各別開初義故自作亦他作。合第三義故共作。 các biệt khai sơ nghĩa cố tự tác diệc tha tác 。hợp đệ tam nghĩa cố cọng tác 。 合第二義故無因作。以各無力故。 hợp đệ nhị nghĩa cố vô nhân tác 。dĩ các vô lực cố 。 此同從無住本立一切法。思之可見。 thử đồng tùng vô trụ bổn lập nhất thiết pháp 。tư chi khả kiến 。 此後論說非三論意。但同流類故引說之耳。四釋文中三。 thử hậu luận thuyết phi tam luận ý 。đãn đồng lưu loại cố dẫn thuyết chi nhĩ 。tứ thích văn trung tam 。 初標二釋三類。釋中三。初徵標開章。二立頌略破。 sơ tiêu nhị thích tam loại 。thích trung tam 。sơ trưng tiêu khai chương 。nhị lập tụng lược phá 。 上半牒四門。下半顯俱非。 thượng bán điệp tứ môn 。hạ bán hiển câu phi 。 三依章廣釋中二。先釋頌正破。後引教證成。 tam y chương quảng thích trung nhị 。tiên thích tụng chánh phá 。hậu dẫn giáo chứng thành 。 初中釋四章門則為四。就初釋破自作中。初牒非。二釋破。 sơ trung thích tứ chương môn tức vi/vì/vị tứ 。tựu sơ thích phá tự tác trung 。sơ điệp phi 。nhị thích phá 。 三喻破。四結非。亦是立宗出因舉喻結宗。 tam dụ phá 。tứ kết phi 。diệc thị lập tông xuất nhân cử dụ kết/kiết tông 。 並可知。二釋破他作中二。先正破。後破救。 tịnh khả tri 。nhị thích phá tha tác trung nhị 。tiên chánh phá 。hậu phá cứu 。 初中先標非。二釋破。言他何能作者。謂自尚不能。 sơ trung tiên tiêu phi 。nhị thích phá 。ngôn tha hà năng tác giả 。vị tự thượng bất năng 。 他何能作。又自既未有。說誰為他。 tha hà năng tác 。hựu tự ký vị hữu 。thuyết thùy vi/vì/vị tha 。 又離自無別他。故自無他亦無。故云何能作也。 hựu ly tự vô biệt tha 。cố tự vô tha diệc vô 。cố vân hà năng tác dã 。 二破救中。先救後破。救意我以因望果為他。 nhị phá cứu trung 。tiên cứu hậu phá 。cứu ý ngã dĩ nhân vọng quả vi/vì/vị tha 。 非是餘法之他。破中二。先正破。後如是苦下結非。 phi thị dư Pháp chi tha 。phá trung nhị 。tiên chánh phá 。hậu như thị khổ hạ kết/kiết phi 。 破中二。初同果非他破。於中先法次喻後合。 phá trung nhị 。sơ đồng quả phi tha phá 。ư trung tiên Pháp thứ dụ hậu hợp 。 謂若合眾緣以成果。豈得緣果為他也。 vị nhược/nhã hợp chúng duyên dĩ thành quả 。khởi đắc duyên quả vi/vì/vị tha dã 。 二他無自在破中。初正破。後引中論頌。 nhị tha vô tự tại phá trung 。sơ chánh phá 。hậu dẫn trung luận tụng 。 謂此眾緣既還藉緣成。是則無自性之有。故不得自在。 vị thử chúng duyên ký hoàn tạ duyên thành 。thị tắc vô tự tánh chi hữu 。cố bất đắc tự tại 。 不自在故不能生果。二結文可知。 bất tự tại cố bất năng sanh quả 。nhị kết/kiết văn khả tri 。 三破共作中三。一牒非。二正破。謂雙具前二失故。 tam phá cọng tác trung tam 。nhất điệp phi 。nhị chánh phá 。vị song cụ tiền nhị thất cố 。 是故指同前。三是故下結。四破無因作。於中二。 thị cố chỉ đồng tiền 。tam thị cố hạ kết/kiết 。tứ phá vô nhân tác 。ư trung nhị 。 先牒執總非。有無量過者。 tiên điệp chấp tổng phi 。hữu vô lượng quá/qua giả 。 以彼小乘宗亦同不許故。又諸法亂生等故有多過也。二引證中四。 dĩ bỉ Tiểu thừa tông diệc đồng bất hứa cố 。hựu chư Pháp loạn sanh đẳng cố hữu đa quá/qua dã 。nhị dẫn chứng trung tứ 。 初舉教。二會意。三外救。四會破。 sơ cử giáo 。nhị hội ý 。tam ngoại cứu 。tứ hội phá 。 初中外以四句存生。不達苦之實性。故佛置而不答。 sơ trung ngoại dĩ tứ cú tồn sanh 。bất đạt khổ chi thật tánh 。cố Phật trí nhi bất đáp 。 二如是下會意明空有二種所由。一從緣生故空。 nhị như thị hạ hội ý minh không hữu nhị chủng sở do 。nhất tùng duyên sanh cố không 。 二佛不答故空。此中以苦體本無。 nhị Phật bất đáp cố không 。thử trung dĩ khổ thể bản vô 。 何處得苦從自他等生。如問兔角為從自他等生耶。 hà xứ/xử đắc khổ tùng tự tha đẳng sanh 。như vấn thỏ giác vi/vì/vị tùng tự tha đẳng sanh da 。 若答則墮負。何者。謂若答言不自生等者。 nhược/nhã đáp tức đọa phụ 。hà giả 。vị nhược/nhã đáp ngôn bất tự sanh đẳng giả 。 彼則謂兔角是有。不從自他生等。 bỉ tức vị thỏ giác thị hữu 。bất tùng tự tha sanh đẳng 。 若答無此兔角者。他本問從生。不問有無。問異答故亦不然。 nhược/nhã đáp vô thử thỏ giác giả 。tha bổn vấn tùng sanh 。bất vấn hữu vô 。vấn dị đáp cố diệc bất nhiên 。 是故經中問佛。若如來不能答十四難者。 thị cố Kinh trung vấn Phật 。nhược như lai bất năng đáp thập tứ nan giả 。 何名一切智。佛言。 hà danh nhất thiết trí 。Phật ngôn 。 若如來答十四難則非一切智。是故當知不答意者為明彼法空無故也。 nhược như lai đáp thập tứ nan tức phi nhất thiết trí 。thị cố đương tri bất đáp ý giả vi/vì/vị minh bỉ pháp không vô cố dã 。 三外救中三。初非內會意。二釋經顯意。 tam ngoại cứu trung tam 。sơ phi nội hội ý 。nhị thích Kinh hiển ý 。 三結非成證。初中外謂論主都不得佛意。 tam kết phi thành chứng 。sơ trung ngoại vị luận chủ đô bất đắc Phật ý 。 佛何曾言由不答故說苦是空。但佛不答自有別意。 Phật hà tằng ngôn do bất đáp cố thuyết khổ thị không 。đãn Phật bất đáp tự hữu biệt ý 。 別意有二。一但彼眾生宜應不答而得入法。 biệt ý hữu nhị 。nhất đãn bỉ chúng sanh nghi ưng bất đáp nhi đắc nhập Pháp 。 故須不答。何必以明空耶。 cố tu bất đáp 。hà tất dĩ minh không da 。 二為破外道四邪說故。是故須爾。文中破四執則為四。 nhị vi/vì/vị phá ngoại đạo tứ tà thuyết cố 。thị cố tu nhĩ 。văn trung phá tứ chấp tức vi/vì/vị tứ 。 初舉執會經。二苦實非下以理正破。正破中二。 sơ cử chấp hội Kinh 。nhị khổ thật phi hạ dĩ lý chánh phá 。chánh phá trung nhị 。 初我同無常破。於中二。先標後釋。釋中二。 sơ ngã đồng vô thường phá 。ư trung nhị 。tiên tiêu hậu thích 。thích trung nhị 。 先失能作破。謂若無常則失我體無能作也。 tiên thất năng tác phá 。vị nhược/nhã vô thường tức thất ngã thể vô năng tác dã 。 二若我無常下失所作破。謂以無所依故也。 nhị nhược/nhã ngã vô thường hạ thất sở tác phá 。vị dĩ vô sở y cố dã 。 二苦無解脫破。於中二。初標。二何以故下釋。 nhị khổ vô giải thoát phá 。ư trung nhị 。sơ tiêu 。nhị hà dĩ cố hạ thích 。 謂若言我作苦者。能須在先。 vị nhược/nhã ngôn ngã tác khổ giả 。năng tu tại tiên 。 而實離所作苦之前無能作苦之我。何以故。以未有所依陰身故。 nhi thật ly sở tác khổ chi tiền vô năng tác khổ chi ngã 。hà dĩ cố 。dĩ vị hữu sở y uẩn thân cố 。 我何處住。若無此陰身而我獨能作苦者。 ngã hà xứ trụ 。nhược/nhã vô thử uẩn thân nhi ngã độc năng tác khổ giả 。 得解脫者亦是無身。有我亦應常是苦。 đắc giải thoát giả diệc thị vô thân 。hữu ngã diệc ưng thường thị khổ 。 此是前際無身而作苦。後際亦無身。亦應恒是苦。 thử thị tiền tế vô thân nhi tác khổ 。hậu tế diệc vô thân 。diệc ưng hằng thị khổ 。 以無異因故。結文可見。二破他作中二。初破後結。 dĩ vô dị nhân cố 。kết/kiết văn khả kiến 。nhị phá tha tác trung nhị 。sơ phá hậu kết/kiết 。 破中有十五番。初一同體非他破。 phá trung hữu thập ngũ phiên 。sơ nhất đồng thể phi tha phá 。 何有他人造苦授與此人。故云也。二因果不相似破。 hà hữu tha nhân tạo khổ thụ dữ thử nhân 。cố vân dã 。nhị nhân quả bất tương tự phá 。 此是邪因不平等因。於中先舉執會經。 thử thị tà nhân bất bình đẳng nhân 。ư trung tiên cử chấp hội Kinh 。 後而實下以理正破。標釋可知。三苦樂相違破。 hậu nhi thật hạ dĩ lý chánh phá 。tiêu thích khả tri 。tam khổ lạc/nhạc tướng vi phá 。 謂是父應與樂。何乃與苦耶。亦是乖失父子破。 vị thị phụ ưng dữ lạc/nhạc 。hà nãi dữ khổ da 。diệc thị quai thất phụ tử phá 。 於中。先正破。後顯救。 ư trung 。tiên chánh phá 。hậu hiển cứu 。 謂若不能生子知恩之心。何名自在能生萬物。 vị nhược/nhã bất năng sanh tử tri ân chi tâm 。hà danh tự tại năng sanh vạn vật 。 又若實能生而故不生者。則是無恩。何所識耶。又愚類供天。 hựu nhược/nhã thật năng sanh nhi cố bất sanh giả 。tức thị vô ân 。hà sở thức da 。hựu ngu loại cúng thiên 。 則是識恩。何不免苦。猶有貧窮等苦。故知不然也。 tức thị thức ân 。hà bất miễn khổ 。do hữu bần cùng đẳng khổ 。cố tri bất nhiên dã 。 文中初約情縱破。二而實下就理奪破。可知。 văn trung sơ ước Tình túng phá 。nhị nhi thật hạ tựu lý đoạt phá 。khả tri 。 四不應所所破。 tứ bất ưng sở sở phá 。 謂彼自在更何所須而作眾生等耶。若有所須而作者。是則非自在。 vị bỉ tự tại cánh hà sở tu nhi tác chúng sanh đẳng da 。nhược hữu sở tu nhi tác giả 。thị tắc phi tự tại 。 若無所須作者。則同小兒戲也。五逆窮作者破。 nhược/nhã vô sở tu tác giả 。tức đồng tiểu nhi hí dã 。ngũ nghịch cùng tác giả phá 。 謂自在若自作。眾生亦應爾。自在若他作。 vị tự tại nhược/nhã tự tác 。chúng sanh diệc ưng nhĩ 。tự tại nhược/nhã tha tác 。 則不自在如眾生。二種比量可知。六業乖自在破。 tức bất tự tại như chúng sanh 。nhị chủng tỉ lượng khả tri 。lục nghiệp quai tự tại phá 。 於中三。先以正徵。二引邪教。三破邪教。 ư trung tam 。tiên dĩ chánh trưng 。nhị dẫn tà giáo 。tam phá tà giáo 。 以待苦行方能作物。明知不自在。 dĩ đãi khổ hạnh phương năng tác vật 。minh tri bất tự tại 。 又一種苦行何不一種受果。然乃初作毒蟲等。 hựu nhất chủng khổ hạnh hà bất nhất chủng thọ quả 。nhiên nãi sơ tác độc trùng đẳng 。 當知由業不關邪苦行也。初則以苦行奪自在。 đương tri do nghiệp bất quan tà khổ hạnh dã 。sơ tức dĩ khổ hạnh đoạt tự tại 。 後則以正業奪苦行。可知。七徵處失作破。於中三。 hậu tức dĩ chánh nghiệp đoạt khổ hạnh 。khả tri 。thất trưng xứ/xử thất tác phá 。ư trung tam 。 先案定作處。二以兩關責。三釋二作失。 tiên án định tác xứ/xử 。nhị dĩ lượng (lưỡng) quan trách 。tam thích nhị tác thất 。 初自作不成破。謂處處無窮耳。二他作乖宗破。 sơ tự tác bất thành phá 。vị xứ xứ vô cùng nhĩ 。nhị tha tác quai tông phá 。 處謂器世界等。八求他無力破。 xứ/xử vị khí thế giới đẳng 。bát cầu tha vô lực phá 。 準此應彼經中說自在處有所求故非自在。又此文應倒。 chuẩn thử ưng bỉ Kinh trung thuyết tự tại xứ/xử hữu sở cầu cố phi tự tại 。hựu thử văn ưng đảo 。 應云若是自在何故有人苦行供養從求所願。 ưng vân nhược/nhã thị tự tại hà cố hữu nhân khổ hạnh cúng dường tùng cầu sở nguyện 。 顯喜與願既受求等。明不自在也。九所作不定破。 hiển hỉ dữ nguyện ký thọ/thụ cầu đẳng 。minh bất tự tại dã 。cửu sở tác bất định phá 。 謂如人作車成已。後時不可變作船。 vị như nhân tác xa thành dĩ 。hậu thời bất khả biến tác thuyền 。 自在初作人。此人後時時應作畜等。 tự tại sơ tác nhân 。thử nhân hậu thời thời ưng tác súc đẳng 。 而實隨業種種轉變。故非自在作也。十舉果驗因破。 nhi thật tùy nghiệp chủng chủng chuyển biến 。cố phi tự tại tác dã 。thập cử quả nghiệm nhân phá 。 於中初縱破。 ư trung sơ túng phá 。 謂若自在作皆應一種不應有好醜等異。又罪福應俱無。二奪破中。而實有罪福者。 vị nhược/nhã tự tại tác giai ưng nhất chủng bất ưng hữu hảo xú đẳng dị 。hựu tội phước ưng câu vô 。nhị đoạt phá trung 。nhi thật hữu tội phước giả 。 以彼此俱許有故。以理奪破也。 dĩ bỉ thử câu hứa hữu cố 。dĩ lý đoạt phá dã 。 十一憎愛違宗破。謂皆應愛。何得有憎。 thập nhất tăng ái vi tông phá 。vị giai ưng ái 。hà đắc hữu tăng 。 又以有憎愛惑所縛。故不自在。何能作萬物。 hựu dĩ hữu tăng ái hoặc sở phược 。cố bất tự tại 。hà năng tác vạn vật 。 十二以事驗惑破。謂何以知彼有憎愛耶。 thập nhị dĩ sự nghiệm hoặc phá 。vị hà dĩ tri bỉ hữu tăng ái da 。 以作苦樂二人非但作樂故也。又為不能作一類。明不自在。 dĩ tác khổ lạc/nhạc nhị nhân phi đãn tác lạc/nhạc cố dã 。hựu vi/vì/vị bất năng tác nhất loại 。minh bất tự tại 。 十三方便失作破。謂若自在作者。 thập tam phương tiện thất tác phá 。vị nhược/nhã tự tại tác giả 。 眾生不應更作衣食等事又作諸善惡業。 chúng sanh bất ưng cánh tác y thực đẳng sự hựu tác chư thiện ác nghiệp 。 十四無因失果破。於中初縱破。謂初果無從因得。 thập tứ vô nhân thất quả phá 。ư trung sơ túng phá 。vị sơ quả vô tùng nhân đắc 。 後因無益果能。後以理奪破可知。十五有無業齊破。 hậu nhân vô ích quả năng 。hậu dĩ lý đoạt phá khả tri 。thập ngũ hữu vô nghiệp tề phá 。 於中三。先齊有。二齊無。三無窮。 ư trung tam 。tiên tề hữu 。nhị tề vô 。tam vô cùng 。 無窮則無始。無始則無因。上皆有比量。並可知。 vô cùng tức vô thủy 。vô thủy tức vô nhân 。thượng giai hữu tỉ lượng 。tịnh khả tri 。 第二如是等下結非。二如是邪見下會經意。 đệ nhị như thị đẳng hạ kết/kiết phi 。nhị như thị tà kiến hạ hội Kinh ý 。 三破共作中。具前二失故。如二盲共不成一見故。 tam phá cọng tác trung 。cụ tiền nhị thất cố 。như nhị manh cọng bất thành nhất kiến cố 。 四破無因中。以苦從眾緣生故非無因也。 tứ phá vô nhân trung 。dĩ khổ tùng chúng duyên sanh cố phi vô nhân dã 。 三是故下外人結非論主為證不成。 tam thị cố hạ ngoại nhân kết/kiết phi luận chủ vi/vì/vị chứng bất thành 。 四答曰下論主會經顯意。何者。 tứ đáp viết hạ luận chủ hội Kinh hiển ý 。hà giả 。 謂佛說苦從緣生有二意。一為破邪見如前說。二為明苦是空。 vị Phật thuyết khổ tùng duyên sanh hữu nhị ý 。nhất vi/vì/vị phá tà kiến như tiền thuyết 。nhị vi/vì/vị minh khổ thị không 。 以苦從緣必無性故。汝但知一而不知二。 dĩ khổ tùng duyên tất Vô tánh cố 。nhữ đãn tri nhất nhi bất tri nhị 。 又破邪見是淺意。顯真空是深意。 hựu phá tà kiến thị thiển ý 。hiển chân không thị thâm ý 。 汝但得淺不得深。又明法空是正。破邪見是兼。 nhữ đãn đắc thiển bất đắc thâm 。hựu minh pháp không thị chánh 。phá tà kiến thị kiêm 。 汝知兼不知正。文中三。初印淺顯深。 nhữ tri kiêm bất tri chánh 。văn trung tam 。sơ ấn thiển hiển thâm 。 二說苦從眾緣下標起空宗。三何以故下釋顯空義。 nhị thuyết khổ tùng chúng duyên hạ tiêu khởi không tông 。tam hà dĩ cố hạ thích hiển không nghĩa 。 第三類遣可知。 đệ tam loại khiển khả tri 。    觀三時門第十一    quán tam thời môn đệ thập nhất 初釋名者。於現已未三時求法及時。 sơ thích danh giả 。ư hiện dĩ vị tam thời cầu Pháp cập thời 。 俱不可得。故以為門。二來意者。通意如前。別意。 câu bất khả đắc 。cố dĩ vi/vì/vị môn 。nhị lai ý giả 。thông ý như tiền 。biệt ý 。 前以四句求。今以三時責。故來也。三所明者。 tiền dĩ tứ cú cầu 。kim dĩ tam thời trách 。cố lai dã 。tam sở minh giả 。 破法及時以顯真空。成觀無寄故也。 phá Pháp cập thời dĩ hiển chân không 。thành quán vô kí cố dã 。 四釋文中三。初標宗。二釋因。三結類。就第二釋中三。 tứ thích văn trung tam 。sơ tiêu tông 。nhị thích nhân 。tam kết loại 。tựu đệ nhị thích trung tam 。 初徵標開章。二立頌略顯。三釋頌廣陳。 sơ trưng tiêu khai chương 。nhị lập tụng lược hiển 。tam thích tụng quảng trần 。 初中有因法者是果法。為欲密顯因不先於果。 sơ trung hữu nhân Pháp giả thị quả Pháp 。vi/vì/vị dục mật hiển nhân bất tiên ư quả 。 要由果故方說為因。是故說果名為有因。 yếu do quả cố phương thuyết vi/vì/vị nhân 。thị cố thuyết quả danh vi/vì/vị hữu nhân 。 以令因成有是果法故。二頌中。上半舉正理。 dĩ lệnh nhân thành hữu thị quả Pháp cố 。nhị tụng trung 。thượng bán cử chánh lý 。 下半徵情有。謂因果先後共現既不成者。 hạ bán trưng tình hữu 。vị nhân quả tiên hậu cọng hiện ký bất thành giả 。 從因生法云何得成。三釋中二。先正破。後破救。 tùng nhân sanh pháp vân hà đắc thành 。tam thích trung nhị 。tiên chánh phá 。hậu phá cứu 。 初中釋破三時因果。文則為三。 sơ trung thích phá tam thời nhân quả 。văn tức vi/vì/vị tam 。 薩婆多說因先果後。又如來藏中先有果法體。 tát bà đa thuyết nhân tiên quả hậu 。hựu Như Lai tạng trung tiên hữu quả pháp thể 。 後時待緣扶起亦是果先因後。 hậu thời đãi duyên phù khởi diệc thị quả tiên nhân hậu 。 又如共有因及成實宗潤生煩惱與果俱時亦是因果同時。 hựu như cọng hữu nhân cập thành thật tông nhuận sanh phiền não dữ quả câu thời diệc thị nhân quả đồng thời 。 又如成唯識等本識中種前滅即生後應死。 hựu như thành duy thức đẳng bổn thức trung chủng tiền diệt tức sanh hậu ưng tử 。 鳥能鳴等比量可知。又先有種子因。後方生現行果。 điểu năng minh đẳng tỉ lượng khả tri 。hựu tiên hữu chủng tử nhân 。hậu phương sanh hiện hành quả 。 亦是先後。又如種子望種子等是先後。 diệc thị tiên hậu 。hựu như chủng tử vọng chủng tử đẳng thị tiên hậu 。 又義理望是同時。如俱有義等。今細剋三時。 hựu nghĩa lý vọng thị đồng thời 。như câu hữu nghĩa đẳng 。kim tế khắc tam thời 。 並俱不成。縱欲安立。終竟無路。 tịnh câu bất thành 。túng dục an lập 。chung cánh vô lộ 。 是故因果等法畢竟是空。文並可見。二破救中有四。 thị cố nhân quả đẳng Pháp tất cánh thị không 。văn tịnh khả kiến 。nhị phá cứu trung hữu tứ 。 一外人舉宗例破難。二論主反破成宗答。 nhất ngoại nhân cử tông lệ phá nạn/nan 。nhị luận chủ phản phá thành tông đáp 。 三外人舉現因事難。四徵現無因答。 tam ngoại nhân cử hiện nhân sự nạn/nan 。tứ trưng hiện vô nhân đáp 。 初中外意以論主因果三時不成生。 sơ trung ngoại ý dĩ luận chủ nhân quả tam thời bất thành sanh 。 例論主破可破三時不成破。謂若汝三時得相破。 lệ luận chủ phá khả phá tam thời bất thành phá 。vị nhược/nhã nhữ tam thời đắc tướng phá 。 我因果三時還得相生。若汝破可破三時不成。破復亦不得。 ngã nhân quả tam thời hoàn đắc tướng sanh 。nhược/nhã nhữ phá khả phá tam thời bất thành 。phá phục diệc bất đắc 。 破我義。我義還則立。外意如此。二答中有三。 phá ngã nghĩa 。ngã nghĩa hoàn tức lập 。ngoại ý như thử 。nhị đáp trung hữu tam 。 先反示過。汝今此難亦負此責。故云汝亦有是過。 tiên phản thị quá/qua 。nhữ kim thử nạn/nan diệc phụ thử trách 。cố vân nhữ diệc hữu thị quá/qua 。 二助成宗。謂汝若以三時責我能破令無破。 nhị trợ thành tông 。vị nhữ nhược/nhã dĩ tam thời trách ngã năng phá lệnh vô phá 。 我今受汝責不執有能破。我能破若壞。 ngã kim thọ/thụ nhữ trách bất chấp hữu năng phá 。ngã năng phá nhược/nhã hoại 。 汝生義寧存。是故無三時生。無三時破。 nhữ sanh nghĩa ninh tồn 。thị cố vô tam thời sanh 。vô tam thời phá 。 明知是空。是空故助成我宗。何得成難。 minh tri thị không 。thị không cố trợ thành ngã tông 。hà đắc thành nạn/nan 。 又汝若以三時破我破。汝已受三時不得生竟。 hựu nhữ nhược/nhã dĩ tam thời phá ngã phá 。nhữ dĩ thọ/thụ tam thời bất đắc sanh cánh 。 已成我義訖。我更無所說。又百論云。破如所破等。 dĩ thành ngã nghĩa cật 。ngã cánh vô sở thuyết 。hựu bách luận vân 。phá như sở phá đẳng 。 又涅槃云。以我不平破汝不平。若平則是我平。 hựu Niết-Bàn vân 。dĩ ngã bất bình phá nhữ bất bình 。nhược/nhã bình tức thị ngã bình 。 皆同此例。故云若諸法空等也。三揀非例。 giai đồng thử lệ 。cố vân nhược/nhã chư pháp không đẳng dã 。tam giản phi lệ 。 謂若我如汝定執三時生。可得如我責破汝。 vị nhược/nhã ngã như nhữ định chấp tam thời sanh 。khả đắc như ngã trách phá nhữ 。 我今但為汝妄執。是故破汝。於我實無破。 ngã kim đãn vi/vì/vị nhữ vọng chấp 。thị cố phá nhữ 。ư ngã thật vô phá 。 是故不例。汝不應難。故云若我說等也。 thị cố bất lệ 。nhữ bất ưng nạn/nan 。cố vân nhược/nhã ngã thuyết đẳng dã 。 三外人舉現因事難。謂前據言說不立。今以眼見為真。 tam ngoại nhân cử hiện nhân sự nạn/nan 。vị tiền cứ ngôn thuyết bất lập 。kim dĩ nhãn kiến vi/vì/vị chân 。 於中二。先證有三因。後結非論主。前中三。 ư trung nhị 。tiên chứng hữu tam nhân 。hậu kết/kiết phi luận chủ 。tiền trung tam 。 初中外意以先有陶師為因。後作缾為果。二中。 sơ trung ngoại ý dĩ tiên hữu đào sư vi/vì/vị nhân 。hậu tác bình vi/vì/vị quả 。nhị trung 。 以師為果。弟子為因。因作弟子得師名。 dĩ sư vi/vì/vị quả 。đệ-tử vi/vì/vị nhân 。nhân tác đệ-tử đắc sư danh 。 則持此證有果先因後。三中。 tức trì thử chứng hữu quả tiên nhân hậu 。tam trung 。 如燈明雖一時起然要因燈有明。是知同時而具有因果。 như đăng minh tuy nhất thời khởi nhiên yếu nhân đăng hữu minh 。thị tri đồng thời nhi cụ hữu nhân quả 。 二結非論主可知。四論主徵現無因答。 nhị kết/kiết phi luận chủ khả tri 。tứ luận chủ trưng hiện vô nhân đáp 。 於中釋破前三。文則為三。初中先牒計總非。 ư trung thích phá tiền tam 。văn tức vi/vì/vị tam 。sơ trung tiên điệp kế tổng phi 。 二釋非正破。三如陶師下例破餘法。二中標釋結可知。 nhị thích phi chánh phá 。tam như đào sư hạ lệ phá dư Pháp 。nhị trung tiêu thích kết/kiết khả tri 。 三中同疑因者。既燈明一時有。 tam trung đồng nghi nhân giả 。ký đăng minh nhất thời hữu 。 則必知為因燈有明。為因明有燈。由此不定故曰同疑因。 tức tất tri vi/vì/vị nhân đăng hữu minh 。vi/vì/vị nhân minh hữu đăng 。do thử bất định cố viết đồng nghi nhân 。 又云燈明一時有。仍以燈為明因。 hựu vân đăng minh nhất thời hữu 。nhưng dĩ đăng vi/vì/vị minh nhân 。 不得明為燈因。反責燈明一時有。明既不能作燈因。 bất đắc minh vi/vì/vị đăng nhân 。phản trách đăng minh nhất thời hữu 。minh ký bất năng tác đăng nhân 。 燈亦不能作明因。彼竟不能決。故曰同疑因。 đăng diệc bất năng tác minh nhân 。bỉ cánh bất năng quyết 。cố viết đồng nghi nhân 。 又品初已破因果一時不立。汝已疑不成。 hựu phẩm sơ dĩ phá nhân quả nhất thời bất lập 。nhữ dĩ nghi bất thành 。 今處引燈明一時為證。還同前疑。故云也。 kim xứ/xử dẫn đăng minh nhất thời vi/vì/vị chứng 。hoàn đồng tiền nghi 。cố vân dã 。 言燈明等者。決俱非因也。三類遣可知。 ngôn đăng minh đẳng giả 。quyết câu phi nhân dã 。tam loại khiển khả tri 。    觀生門第十二    quán sanh môn đệ thập nhị 初釋名者。徵破法生以至無生。故以為門。 sơ thích danh giả 。trưng phá Pháp sanh dĩ chí vô sanh 。cố dĩ vi/vì/vị môn 。 二來意者。前二門偏破能生。此門別破所生。 nhị lai ý giả 。tiền nhị môn Thiên phá năng sanh 。thử môn biệt phá sở sanh 。 故來也。三所明者。無生正觀是此所說。 cố lai dã 。tam sở minh giả 。vô sanh chánh quán thị thử sở thuyết 。 四釋文者四。初標二釋三結四類。第二釋中三。 tứ thích văn giả tứ 。sơ tiêu nhị thích tam kết tứ loại 。đệ nhị thích trung tam 。 先徵宗開章。二立頌略標。三釋頌廣辨。廣辨中二。 tiên trưng tông khai chương 。nhị lập tụng lược tiêu 。tam thích tụng quảng biện 。quảng biện trung nhị 。 初釋顯三時。後以理正破。於中三。 sơ thích hiển tam thời 。hậu dĩ lý chánh phá 。ư trung tam 。 先釋已生不生。於中初正破。後破救。前中三。初標。 tiên thích dĩ sanh bất sanh 。ư trung sơ chánh phá 。hậu phá cứu 。tiền trung tam 。sơ tiêu 。 二何以故下釋破。謂作無窮破。 nhị hà dĩ cố hạ thích phá 。vị tác vô cùng phá 。 以前生生已復生後生。如是乃至第四。顯無窮過也。 dĩ tiền sanh sanh dĩ phục sanh hậu sanh 。như thị nãi chí đệ tứ 。hiển vô cùng quá/qua dã 。 三是故下結不生。二復次下破救。於中先牒救總非。 tam thị cố hạ kết/kiết bất sanh 。nhị phục thứ hạ phá cứu 。ư trung tiên điệp cứu tổng phi 。 謂彼外人救前無窮過故。言我雖生已生。 vị bỉ ngoại nhân cứu tiền vô cùng quá/qua cố 。ngôn ngã tuy sanh dĩ sanh 。 然所用生生是不生而生。非是已生之生故。 nhiên sở dụng sanh sanh thị bất sanh nhi sanh 。phi thị dĩ sanh chi sanh cố 。 故但一生無無窮失。二正破中。初破次例後結。 cố đãn nhất sanh vô vô cùng thất 。nhị chánh phá trung 。sơ phá thứ lệ hậu kết/kiết 。 初中。初生不生而生者。 sơ trung 。sơ sanh bất sanh nhi sanh giả 。 此是所用生性是未生生也。以有二生故。前言但有已生生者。 thử thị sở dụng sanh tánh thị vị sanh sanh dã 。dĩ hữu nhị sanh cố 。tiền ngôn đãn hữu dĩ sanh sanh giả 。 是則不定。若救可還墮前失。故云作已不作等。 thị tắc bất định 。nhược/nhã cứu khả hoàn đọa tiền thất 。cố vân tác dĩ bất tác đẳng 。 二釋破不生亦不生中二。先正破。後破救。 nhị thích phá bất sanh diệc bất sanh trung nhị 。tiên chánh phá 。hậu phá cứu 。 初中四。初就奪失相破。 sơ trung tứ 。sơ tựu đoạt thất tướng phá 。 謂若與生法合不名不生生。若不與生法合則是無生法。云何名生。 vị nhược/nhã dữ sanh pháp hợp bất danh bất sanh sanh 。nhược/nhã bất dữ sanh pháp hợp tức thị vô sanh pháp 。vân hà danh sanh 。 故云也。二約縱依無為破。 cố vân dã 。nhị ước túng y vô vi/vì/vị phá 。 謂若不生法有生者。涅槃是無生法。亦應作生。虛空等亦爾。 vị nhược/nhã bất sanh pháp hữu sanh giả 。Niết-Bàn thị vô sanh pháp 。diệc ưng tác sanh 。hư không đẳng diệc nhĩ 。 三壞有為破。亦是乖位失法破。可知。 tam hoại hữu vi phá 。diệc thị quai vị thất Pháp phá 。khả tri 。 四無因生法破。不壞法阿羅漢是不動種性。 tứ vô nhân sanh pháp phá 。bất hoại pháp A-la-hán thị bất động chủng tánh 。 揀去退相羅漢等。以彼宗許退起煩惱非此因故。 giản khứ thoái tướng La-hán đẳng 。dĩ bỉ tông hứa thoái khởi phiền não phi thử nhân cố 。 又凡夫菩提是應生不生。作應生責。 hựu phàm phu Bồ-đề thị ưng sanh bất sanh 。tác ưng sanh trách 。 羅漢煩惱是不應生而生。作應生責也。二破救中。 La-hán phiền não thị bất ưng sanh nhi sanh 。tác ưng sanh trách dã 。nhị phá cứu trung 。 先外救。救意前論主作不應生而生難。外人不受。 tiên ngoại cứu 。cứu ý tiền luận chủ tác bất ưng sanh nhi sanh nạn/nan 。ngoại nhân bất thọ/thụ 。 故云非一切不生而生。 cố vân phi nhất thiết bất sanh nhi sanh 。 有因緣和合本無今有名生。何得言一向無。我宗中無。有二種。 hữu nhân duyên hòa hợp bản vô kim hữu danh sanh 。hà đắc ngôn nhất hướng vô 。ngã tông trung vô 。hữu nhị chủng 。 一是可有無。二是畢竟無。此二中我說可有無。 nhất thị khả hữu vô 。nhị thị tất cánh vô 。thử nhị trung ngã thuyết khả hữu vô 。 何得將畢竟無為難。 hà đắc tướng tất cánh vô vi/vì/vị nạn/nan 。 如上凡夫菩提未生而生。謂有因緣遇善友等則生也。二正破。 như thượng phàm phu Bồ-đề vị sanh nhi sanh 。vị hữu nhân duyên ngộ thiện hữu đẳng tức sanh dã 。nhị chánh phá 。 破中三。先牒救。二徵責。三結非。就責中。 phá trung tam 。tiên điệp cứu 。nhị trưng trách 。tam kết phi 。tựu trách trung 。 若言不同畢竟無而是可有無者。 nhược/nhã ngôn bất đồng tất cánh vô nhi thị khả hữu vô giả 。 此等緣中為有故生。為無故生。俱及非等皆不成生。 thử đẳng duyên trung vi/vì/vị hữu cố sanh 。vi/vì/vị vô cố sanh 。câu cập phi đẳng giai bất thành sanh 。 如前諸門說。三破生時生中四。一離已未破。 như tiền chư môn thuyết 。tam phá sanh thời sanh trung tứ 。nhất ly dĩ vị phá 。 標釋可知。二離法無時破。謂若離生有時。 tiêu thích khả tri 。nhị ly Pháp vô thời phá 。vị nhược/nhã ly sanh hữu thời 。 可有生法之能。離生既無時。何有生時生。 khả hữu sanh pháp chi năng 。ly sanh ký vô thời 。hà hữu sanh thời sanh 。 三時法二生破。謂既有生時復有生法。是則有二生。 tam thời Pháp nhị sanh phá 。vị ký hữu sanh thời phục hưũ sanh pháp 。thị tắc hữu nhị sanh 。 前句以時無法亦無。此句以法有時亦有。 tiền cú dĩ thời vô Pháp diệc vô 。thử cú dĩ pháp hữu thời diệc hữu 。 四生無行處破。謂彼生行處是名生時。 tứ sanh vô hành xử phá 。vị bỉ sanh hành xử thị danh sanh thời 。 既未有時生無生也。三如是下總結無生。四類遣中五。 ký vị hữu thời sanh vô sanh dã 。tam như thị hạ tổng kết vô sanh 。tứ loại khiển trung ngũ 。 一類生遣住滅。二遣有為。三遣無為。 nhất loại sanh khiển trụ/trú diệt 。nhị khiển hữu vi 。tam khiển vô vi/vì/vị 。 四遣眾生。五總結一切都空。 tứ khiển chúng sanh 。ngũ tổng kết nhất thiết đô không 。 十二門論宗致義記卷下 Thập Nhị Môn Luận tông trí nghĩa kí quyển hạ ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Fri Oct 3 18:55:43 2008 ============================================================